Experiência
Publicou seu primeiro livro de poesias em 1954 e o segundo em 1960. Em 1966 começou a colaborar com os professores da escola Waldorf Rudolf Steiner. Selecionou mais de 200 textos de autores de língua portuguesa, condizentes com a pedagogia. Revisou e recriou a tradução de mais de 400 poemas e escreveu mais de uma centena de poemas para uso pedagógico. A autora criou mais de 80 peças de teatro para o ensino fundamental e traduziu para a língua portuguesa, e adaptou, mais de 40 peças clássicas. Também compôs músicas para peças e poemas, além de letras para melodias já existentes. Ruth Salles faleceu em 15/11/2021.
- Seleção de textos
- Criação de poemas pedagógicos
- Criação de peças teatrais
- Tradução e adaptação de peças teatrais
- Tradução e recriação de poemas pedagógicos
- Tradução e revisão de livros
Atuação
Prestou apoio e curadoria ao Instituto Ruth Salles desde sua fundação. Colaborou com a tradução, a revisão e a redação final de mais de 40 livros de interesse da Pedagogia Waldorf, para Escola Waldorf Rudolf Steiner e para a Editora Antroposófica. Atuou ainda como tradutora de livros infantis para as editoras Ática e Larrouse. Foram dezenas de livros traduzidos do inglês, alemão, espanhol, francês e até holandês, e realizou a tradução de três obras literárias publicadas pela Academia Brasileira de Letras. Escreveu o livro Do Mulungu ao Manacá – conversando sobre a flora brasileira, adotado no 5° ano nas escolas Waldorf. Vários livros ainda serão publicados com outros trabalhos criados por ela.
- [email protected]
- São Paulo, Brasil