la historia de tobias

 

Impressão ou PDF

 

obra de Georg Starke del Libro de Tobías - Antiguo Testamento
Versión portuguesa de Ruth Salles

Tobías, de la tribu de Neftalí (de Galilea), fue llevado cautivo, con muchos de los suyos, a la ciudad de Nínive en Asiria, cuyo rey era Salamanasar. Con él también estaba su esposa, Anna, y su hijo, también llamado Tobías. El viejo Tobías, desde niño, cumplía con seriedad las leyes de los israelitas, repartiendo diezmos y primicias. Compartió todo lo que tenía con sus hermanos, alimentó y vistió a los pobres, consoló a los afligidos y enterró a los muertos. El rey lo amaba; en ese momento se dirigió a Rages, donde prestó plata a su amigo Gabael, a cambio de un recibo de su propia mano. Después de la muerte del rey Salamanasar, reinó Sanherit, quien persiguió e hizo matar a los israelitas. El viejo Tobías enterró en secreto a los muertos. Un día, cuando llegó cansado a casa, se apoyó contra la pared y una golondrina le echó bosta caliente en los ojos. Tobías estaba cegado. Ana, su esposa, trabajaba hilando y tejiendo. Tobías, desolado, reza a Dios, suplicando la muerte. Al mismo tiempo, en Ecbatana, Sara, hija de Ramuel, también oró a Dios por haber estado casada siete veces, y siete veces, cuando su esposo se acercó, fue asesinada por el demonio Asmodeus. Sus oraciones fueron escuchadas y Dios envió al arcángel Rafael para ayudarlos. El viejo Tobías, pensando que iba a morir pronto, llama a su hijo y lo manda a buscar la plata prestada a Gabael, y le dice que busque un compañero para el viaje. Rafael aparece como un apuesto joven, pero no se da a conocer, y promete acompañar al joven Tobías. Se fueron. A orillas del río Tigris, Tobias es sorprendido por un enorme pez. Rafael le ordena que lo agarre por las branquias, le saque la vesícula, el corazón y el hígado, que le servirán de medicina. Luego comen parte de la carne y salan el resto para el viaje. Al detenerse en la casa de Ragüel, pariente del viejo Tobías, Rafael le ordena a Tobías que le pida matrimonio a su hija Sara. Tobías, que conoce su historia, tiene miedo, pero Rafael le inspira confianza y le dice que Sara está destinada a él. Arrojan el corazón y el hígado a las brasas, y el humo ahuyenta al diablo. Sara y Tobias pasan tres días en oración antes de unirse. Se celebra la boda y Raguel reparte sus bienes. Rafael todavía va a buscar la plata con Gabael y luego regresan los tres. Mientras tanto, todos los días Ana sube a la montaña esperando ver viajeros. Tobias viene primero, luego Sara con su séquito. En el camino, Rafael da instrucciones a Tobías. Cuando llega a casa, debe rezar y untar los ojos del viejo Tobías con bilis de pescado. Así está hecho, y el gozo es grande. Entonces llega Rafael, trayendo a Sara con la plata de Gabael y sus pertenencias. Padre e hijo quieren premiar a su compañero de viaje, y entonces él se da a conocer como el arcángel Rafael. En esto, él desaparece. Todos se postran en tierra, orando en acción de gracias.

Geog Starke fue un médico antropósofo de Bingenheim, Alemania.

 

CARACTERES

coro (hablado)
Coro (cantado)
3 hombres
3 mujeres
chico
2 soldados
viejo tobías
A-N-A
Tobías joven
el arcángel rafael
Seres de fuego, agua y luz.
Voz
Sara
Ragüel, el padre de Sarah
Madre de Sara (personaje mudo)

…………………………………………………………………………………

PROHIBIDO

CORO (canta):
“Tobias por nosotros será cantado,
él, que, por medio del arcángel Rafael,
a las tierras del Este fue guiado.
He aquí, el Viejo Tobías es ciego.
Perdida es tu visión
que vino de las fuerzas antiguas.
Y he aquí, en el corazón de Sara
el fuego violento no se apaga,
porque no se puede consumir asi
lo que procede del fuego de Caín.
Entonces el arcángel Rafael, disfrazado,
trajo sanidad del dolor y del pecado.
Por el joven Tobías se mostró
la luz pura, el fuego liberado.
Alabemos, pues, a Rafael y su curación,
que está esperando a los que la buscan.

CORO (hablando):
¡Ay, dolor! ¡Ay, estoy de luto! ¡Oh lo siento!
¡Ay, tormento!
Echemos cenizas sobre nuestras cabezas,
si, vamos a jugar,
por cuanto sufrimos
Pobres esclavos,
que perdió su libertad.
Tan lejos de casa estamos,
donde nuestro Dios honramos.
Que pesado e implacable
la corriente
que impide el regreso a casa.
¡Solo podemos arrepentirnos!

 

ESCENA 1

1er. HOMBRES:
“Debes vivir aquí, como dijeron.
(Pasan dos mujeres.)
– ¡Para, para, mujeres! Soy amigo.
No tengas miedo. ¿Tobías vive aquí?

1º MUJERES:
- Lo siento, señor, pasamos.
Su extraña ropa nos asusta.

2do MUJERES:
– ¿Cómo tomarlo, así, por nuestro hermano?
¿Llegaste tan lejos? ni siquiera conozco la casa
tan buscada por los que sufren?

1er. HOMBRES:
- Necesitamos ayuda, porque la muerte
tomó algunos de nosotros. ¡Triste enfermedad!
Como en todas partes, estamos prevenidos
enterrarlos según las costumbres antiguas,
con las oraciones que decían nuestros padres,
acompañado de las bendiciones de Dios.
Debemos volvernos a sus dioses
para que acabe tanta miseria.
El pueblo está lleno de soldados.
Tenemos que enterrar en secreto
e imploramos la ayuda de Tobías.

3a. MUJERES:
– Los atractivos de todos son los mismos:
curar a los enfermos y consolar a los débiles;
a los muertos la certeza de los caminos
que los lleven a la resurrección un día.
A Tobias no le importa el peligro.
ni ser vigilados en sus ocupaciones.

1º MUJERES:
– Él conoce el camino, por tantos
ya ha ayudado en la ultima hora...
(Llegan el 2° y 3° Hombres)

1er. HOMBRES:
- Ya nos amenazan con crueles castigos.

2do MUJERES:
– Si son descubiertos, todos serán
exiliado a tierras más lejanas.

2do. HOMBRES:
'¡Quién diablos dio su recompensa!'
Sería mucho mejor si morimos pronto.
Sus acciones los perderían así.

3er. HOMBRES:
- ¡Silencio! Alguien nos escucha. ¡Dispersémonos!
(Pasan dos soldados babilónicos)
Ahora se han ido. date prisa, amigo,
de donde eres y que quieres?
Los guardias volverán. somos sospechosos
por estar aquí así.

1er. HOMBRES:
– Les pregunté dónde vive Tobias.

3a. MUJERES:
– Tiene algunos muertos y enfermos allí.
los preparará piadosamente
por el camino a nuestro Hogar eterno,
según los usos de los antepasados.

1º MUJERES:
– Aquí nos robaron nuestra casa.
Tus creencias nos obligan a adoptar.

2do MUJERES:
“Sin embargo, aguantemos nuestro exilio.
Siempre hay esperanza de volver.

3er. HOMBRES:
- Dejemos de hablar. Nosotros necesitamos
ayudar a los amigos porque tienen prisa.
Ahí está la cabaña de Tobias.
Seguro que estás en casa. Este es el tiempo
en el que se corre tanto riesgo en la preparación
cuidado del santo sacrificio
que cada noche lleva a sus hermanos.

NIÑO (sale corriendo de la cabaña de Tobias):
– ¡Oh amigos, escuchen! ¡Que tristeza!
Apenas tengo el coraje de decir
qué desgracia le sucedió a Tobías.
estaba acostado, descansando,
cuando, de un inocente pajarito,
el estiércol ligero se desliza del techo
y cae justo en los ojos de Tobias.

3a. Mujeres:
– ¿Y es ciego?

CHICO:
- No lo sabemos todavía.
Por ahora tiene una visión borrosa.
y sufrir mucho dolor.

3er. HOMBRES:
- ¿Cómo sabe?

CHICO:
– Soy amigo del joven Tobias,
y jugábamos en la parte de atrás de la casa,
cuando Anna, su madre, lo llamó,
y fue de sus labios que oí todo.

CORO (hablado y silenciado):
– ¡Ay, amargo destino!
¡Siempre le pega a los buenos!
¿Quién lo cambiará?
¿Cómo terminar?
¡Ay, qué triste dolor!
¡Piedad, Señor!

2do. HOMBRES:
“Sin quejas, sin rencores.
Lo mejor es ayudar.

2do MUJERES:
- Y podemos
devuélvele el amor al buen Tobías.

3er. HOMBRES:
- Un buen servicio a él le prestaremos
siguiendo fielmente tu ejemplo.
(Los dos soldados babilónicos regresan)

1er. SOLDADO:
¿Qué están haciendo todos ustedes aquí? Ustedes saben
eso esta prohibido!

2do. SOLDADO:
- ¡Entonces! ¡Ir al trabajo!
Dispérsense de aquí o serán arrestados.
y pronto aprenderán a obedecer.
(Mujeres y hombres abandonan el lugar y se unen al coro)

1er. SOLDADO:
– No puedes entender bien a esta gente.
Ahora están en el umbral de la desesperación,
ahora orgullosos levantan la cabeza.
¿Sabes quién es Tobías?

2do. SOLDADO:
- Si, el viejo
¿Quién vive en la choza en ruinas?
Me parece que es el centro.
de un culto secreto.

1er. SOLDADO:
– El viejo debe ser un buen hombre,
para ojos tan brillantes que nunca vi.

CORO:
– ¡Ay, dolor! ¡Ay, estoy de luto! ¡Oh lo siento!
¡Ay, tormento!
¡Vamos a tirar cenizas sobre nuestras cabezas!
si, vamos a jugar
¡Cuánto sufrimos!
Quien aquí en la tierra extraña
nos dio coraje y esperanza,
que ciego quedo,
de la luz de los ojos privados!

(Música suave como en la entrada. Se colocan dos asientos a la izquierda para Ana y Tobías. Una rueca para Ana. Tobías y Ana toman asiento.)

CORO:
— Cuando hay una buena obra relacionada con la prueba,
el lema es velar y amar tu destino.

EL VIEJO TOBÍAS:
– Es una bendición divina poder dar,
con un gesto amistoso, alivio de la desesperación.
Que bueno era poder caminar en la noche
para llevar luz a todo hermano
que ya tenia el cuerpo debilitado,
aún con fe en una liberación.
Podría llevarlos consolados
hasta el umbral de la vida, dando a la tierra
la ropa de tu cuerpo.
Pero el destino cegó mis ojos.
Oh, si pudiera encontrar, en lugar de la luz terrestre,
el sol eterno, el resplandor celestial.
Para ambos lados, los caminos están cerrados,
hasta que la muerte me abra el oscuro pórtico.

A-N-A:
– Tenemos alivio del dolor en nuestro hijo.
mira el mundo feliz
y apoya a su padre, sintiéndose tan agradecido...

EL VIEJO TOBÍAS:
– El amor que crees dar ahora
para mí siempre ha sido una fuente de fortaleza.
Pero si Tobías se queda aquí con nosotros
muchas cosas se interpusieron en tu camino,
y es hora de salir a ver mundo.

EL JOVEN TOBÍAS (entra corriendo):
- ¡Mira padre, mira aquí lo que te traigo!
Como aprendí, hice el trabajo.
Y los buenos vecinos dieron mucho
de lo que cosecharon. vine corriendo
para entregar todo esto en tus manos.

EL VIEJO TOBÍAS:
– Te lo agradezco, pero… que gran oferta…
No debemos conformarnos pronto
lo que no proviene del esfuerzo propio.

EL JOVEN TOBÍAS:
– ¡Oh querido padre, por favor acepta!
¿Quién dio tanto a los amigos los lastimará?

A-N-A:
“Es la simple gratitud de los buenos vecinos.
Y ahora, hijo, escucha lo que quieres decir
tu devoto padre de tu futuro.

EL VIEJO TOBÍAS:
– Hijo, eres joven y el tiempo apremia.
Debes salir, ver otras tierras.
El corazón se expande en el viaje.
Pensé en enviarlo a Rages, donde vive.
Gabriel, mi amigo. Te presté
algún día algo de plata como ayuda.
Él está listo para devolver tal suma.
que nos librará de tanta pobreza.
Ah, si tan solo pudiera acompañarte, hijo.
Que la suerte te encuentre un buen amigo
¡haz este viaje contigo!

EL JOVEN TOBÍAS:
- Querido padre, me duele la separación,
pero lo desconocido ya me atrae.
haré tu voluntad. Quien me diera
¡te devolveré la salud a mi regreso!
No me molesta pensar en un compañero.
Sé cómo confiar en el destino.

RAFAEL (con ropa de viaje):
- Miedo a nada. Yo estoy aquí.
Perdóname escuchando toda la conversación (a Tobías)
Confía en mí. Soy yo quien te guiará.

EL VIEJO TOBÍAS:
- No lo conozco y no puedo verlo,
pero por el tono de voz me siento seguro.
Toma a Tobías. Ser tu amigo.
El amigo que le fue enviado
por Dios.

RAFAEL:
– Ven, Tobías, dame tu mano.

ANA (cuelga una bolsa al hombro de Tobias):
– Que el amor divino te acompañe en tu camino.

EL VIEJO TOBÍAS:
– Te lo agradezco, amigo. ¡Dios los guarde!

CORO:
La buena obra de amor,
con ella los ángeles tejen
las tramas del destino.

 

ESCENA 2

EL JOVEN TOBÍAS:
- No le conozco. Nunca lo vi antes,
pero no me parece extraño;
como si siempre estuvieras a mi lado.
Tú traes alegría, y yo no quiero
pregunta de dónde viene y quién lo envía.
Mi corazón sigue estos días,
el impulso que trajo la felicidad.
Sé que eres un amigo y que serás mi guía.

RAFAEL:
– Eres bueno para no hacer preguntas.
y al tener tanta confianza en el destino,
porque sabes que el destino es tu amigo.
No defraudaré tu confianza.

EL JOVEN TOBÍAS:
- Pero cuando miro el mundo con asombro,
Siempre recuerdo al pobre, pobre padre.
Quería devolverle la luz a sus ojos.

RAFAEL:
– Comprendo tu anhelo, ¡En mí confía!
El camino que seguiremos juntos
también responderá este acertijo.
Pero es muy tarde. El cuerpo quiere descansar,
y el alma quiere ser contemplativa.
En la orilla de este río descansamos,
y lo que trae de milagros observemos.
(Lleva a Tobías al agua; puede transformar su ropa de tal manera que aparece como un ángel y habla con una voz modificada.)
Puedes sostener con tus pies lo que es sólido
y capturar con la mente todo lo que tiene forma.
Las olas de las aguas quieren mostrarte
la vida formándose en imágenes, en colores.
desata tus sandalias
y lava tus pies
y pisa con entusiasmo!
(Aparecen seres de fuego, agua y luz. Euritmia y tal vez música.)

SERES:
– Ondas tejiendo, formando vida,
sonido ondulante cada vez más fuerte
al agua en corrientes constantes.
brillan los colores,
a veces se disuelven, a veces se condensan.
vida en sustancia
se genera en agua en corrientes constantes.

EL JOVEN TOBÍAS:
– ¡La mente me guía! ¡La tierra me reafirma!
El apoyo firme me da lo que es sólido.
Atrapado en las olas, aquí es robado.
Añade en las aguas mi firme apoyo...

VOZ:
– Generado por las llamas centelleantes del fuego,
iluminado por la brillante radiación de la luz,
impregnado por el poder vivo del agua,
únete a la fuerza curativa
a la vida en sustancia
en forma de PESCADO.

EL JOVEN TOBÍAS:
– ¿Qué apoyo? ¡Me estoy hundiendo!
¡El monstruoso pez quiere devorarme!

RAFAEL:
– ¡Tómalo con valor, con mano firme!
¡Tráelo a la tierra y se calmará!
(Tobias lo toma. Los tres seres desaparecen.)

RAFAEL:
– Generado por las llamas centelleantes del fuego,
iluminado por el resplandor iluminador de la luz,
impregnado por el poder vivo del agua,
el pez
trae la fuerza curativa
a la vida en sustancia.
(Visión terminada. Rafael de nuevo como compañero de viaje.)

EL JOVEN TOBÍAS:
– Presencié un espectáculo curioso.
Cuando perdí la confianza, la gané.

RAFAEL:
– Extirpar la vesícula biliar y el corazón
e hígado de pescado. de ellos quieren
las fuerzas se liberan. cumplirá
con el deseo que guarda tu corazón.
Vamos a la casa de Raguel. Su hija
la suerte te dará una buena esposa.
La curaremos de una terrible enfermedad,
y así todo se convierte en un buen destino.

VOZ:
– Si audazmente encarcelas
las fuerzas primitivas,
Tendrás en tus manos finalmente capturado
fuerzas curativas.

(Música. Los dos se van. Los actores de la escena 3 van a sus asientos.)

 

ESCENA 3

(Casa de Raguel. Pequeño altar con incienso. Sara, Raguel. La madre como personaje mudo.)

SARA:
– Dos hombres vienen a nuestra casa.
¡Oh, cielos, qué sufrimiento! Por supuesto
ven de nuevo a pedirme que me case contigo,
que condujo a la muerte de los otros siete,
por la malvada enfermedad que tengo.

RAFAEL (entrando con el joven Tobias):
– Los saludamos a todos. ¡No nos tengas miedo!
Estas fuerzas del mal que conocemos,
y de este mal hemos venido a librarla.
Este es Tobías. el destino lo trajo
ser tu marido. En tus manos
él tiene la sustancia curativa.
Sigue la voluntad de tu alma pura.

RAGUEL (a Tobías):
– Y la fuerza maligna del fuego,
que produce deseo y genera muerte,
¿tú también sabes?

RAFAEL:
– Devuelvo al fuego lo que salió de él:
corazón e hígado del pez sagrado.
Purgado en agua, afloja los lazos.
Donde la luz lo generó, transforma el dolor.

EL JOVEN TOBÍAS (arrojando el corazón y el hígado al fuego del altar):
– Devuelvo al fuego lo que salió de él:
corazón e hígado del pez sagrado.
Purgado en agua, suelta los lazos
y, generando luz, transforma el dolor.

(Rafael se va sin que los demás se den cuenta.)

SARA:
“Siento que las fuerzas del mal me han dejado.
¡Qué agradecida estoy por tal beneficio!

RAGUEL:
– Las señales milagrosas nos trajeron el destino,
y los unió por medio de fuerzas profundas.
Sabio destino reina en las aguas,
sujetar el fuego al poder curativo.

RAFAEL (regresando inadvertido):
– Otras buenas noticias que traigo ahora.
No necesitamos ir a Gabael,
porque ya me devolvio la plata
y le desea a su padre que ella le sirva
de ayuda en tu buena vida.

EL JOVEN TOBÍAS:
- Entonces podemos volver a nuestra casa.
¡Es bueno ver a mi padre todavía vivo!
Vuelve agradecido y con las manos llenas!
Las miserias y la ceguera deben desaparecer.

VOZ:
– Confiando en el destino,
siguiendo tu voluntad,
entonces libertad
ven a nosotros, y disipa
males y miserias.

(Música. Todos se van. Prepárense para la escena 4.)

 

ESCENA 4

(El viejo Tobías y Ana esperan a que llegue su hijo.)

EL VIEJO TOBÍAS:
– Todos los días esperando en vano…
Nuestro hijo lleva un tiempo y me preocupo.
Mi fuerza está disminuida. Quien me diera
tener a Tobias con nosotros antes de morir.

A-N-A:
- Por más que miro a lo lejos, no veo nada.
¡Vaya! Veo nubes de polvo ahora!
Pero veo que no pueden ser solo dos.
¿Quién podría venir también ahora?

EL JOVEN TOBÍAS (corriendo delante):
– ¡Ah, mis queridos, mis queridos padres!
¡Qué alegría encontrarlos por fin!
¡Escucha las maravillas de este viaje!
La más bonita, que me mostró la amiga,
se hará sentir.
(Pasa la bilis del pez a los ojos de su padre.)
– Abrazando la luz
en agua viva,
la bilis del pez
alberga la cura,
libre de la oscuridad
y devuelve la luz
a los ojos ciegos.

EL VIEJO TOBÍAS (viendo de nuevo):
- Ay, que alegría volver a verte
los rayos de luz con sus propios ojos.
¡Puedo verlos a todos!
¡Mamá, Tobías y este mundo a color!
Y el amigo, ¿dónde está? ¡Estoy tan agradecida contigo!
(Rafael entra con Sara)

EL JOVEN TOBÍAS:
- Aquí viene y trae consigo
la esposa que el destino me eligió.

EL VIEJO TOBÍAS:
– Te lo agradezco, forastero.
Déjame agradecer al gran amigo
por todo lo que ha recibido mi hijo.
Quédate aquí, benefactor de mi vida,
y comparte con nosotros la alegría!

RAFAEL:
– Buenos amigos, debo irme ahora,
porque tengo, por deber, otras acciones.
Ahora puedo revelar mi nombre:
Soy Rafael, soy uno de los siete arcángeles.
que están ante el trono de Dios!
(se quita el disfraz de viajero)
Dios me envió a ti para ayudarte.
y traer sanidad a tantos sufrimientos,
guiar a su hijo durante el día
en el que sólo él podía actuar en el mundo.
Como ustedes dos aprendieron,
siempre aceptando y amando tu destino,
que tan extrañamente los ha guiado,
por lo que la enfermedad alberga su propia cura.
¡Damos gracias a Dios por todo esto!
Lo que fue engendrado por las llamas resplandecientes del fuego,
lo que es iluminado por la radiación iluminadora de la luz,
que está impregnado por el poder vivo del agua,
se desintegra en sustancia de origen divino,
atraviesa el propio destino oscuro
como enfermedad
La enfermedad se cura cuando,
sacrificando el propio destino oscuro,
la sustancia revela su origen divino,
impregnado por el poder vivo del agua,
iluminado por la brillante radiación de la luz,
generado por las llamas de fuego centelleantes!

(Las últimas palabras de Rafael pueden ser euritmizadas por los tres seres del fondo. Estos vuelven a retroceder. Después, los actores se reúnen y pueden cantar el himno de San Rafael).

HIMNO DE SAN RAFAEL

Consolar a los que sufren
y ayudar a los enfermos,
¡San Rafael!
enfermedades y plagas
¡llevar!
ayuda ayuda,
¡San Rafael!

Haz lo mejor,
ahuyenta la peste,
¡San Rafael!
fiebres y dolores
que nos golpeó
ayuda ayuda,
¡San Rafael!

cuando nos acostamos
cuidar de nosotros
¡San Rafael!
los dolores leves
en su corazón.
ayuda ayuda,
¡San Rafael!

 

FINAL

 

Compartir esta publicacion
Facebook
gorjeo
telegrama
Whatsapp

SUSCRÍBETE a nuestro Portal con solo R$ 8.00 por mes

y ayudar a sembrar la Pedagogía Waldorf en Brasil. Firma aqui.

Destacar
Artículos Relacionados
Literatura disponível

El contenido de este sitio web se puede utilizar para fines no comerciales, dando el debido crédito a los autores y al sitio web, y se puede compartir sin cambios, de acuerdo con la licencia.
comunes creativos 4.0