A Flauta do Rei Baltasar
Conto de María Jezabel Pastor Compartilhado por Ideas Waldorf Desenho de Astrid Weissenborn Muitos, muitos anos atrás… quando os…
Total parcial: R$0,00
Conto de María Jezabel Pastor Compartilhado por Ideas Waldorf Desenho de Astrid Weissenborn Muitos, muitos anos atrás… quando os…
poema de Mathias Claudius traducido y recreado por Ruth Salles dibujo en pizarra de la maestra Verônica Calandra Martins. Mucho…
Autor desconocido – Leyenda del dibujo colonizado norteamericano de Verônica Calandra Martins. Érase una vez un niño llamado Johnny...
poema de Jakob Streit traducido y recreado por Ruth Salles dibujo en pizarra de la maestra Beatriz Retz. Que a…
poema de Christina G. Rossetti traducido y recreado por Ruth Salles dibujo de un estudiante de 5º grado en Colégio Waldorf…
de Ruth Salles escrito para los niños que subieron Corcovado dibujo en pizarra de la maestra Juliana Nogueira. Tú…
publicado en la revista Bem-te-vi en 1931 Los grandes dicen que son telarañas en el suelo; pero sabemos bien...
por Ruth Salles. Hace un tiempo me adentré en el libro “El Tao de la Física”, de Fritjof Capra, y leí sobre la…
poema de H. Seidel traducido y recreado por Ruth Salles Dibujo en pizarra de la maestra Verônica Calandra Martins. Qué…
poema de Wolfgang Ghoethe estudiante de dibujo de la Escuela Waldorf Rudolf Steiner – SP Caminé por el bosque así, ni siquiera…
poema de Robert Reinick traducido y recreado por Ruth Salles Justo en el medio del pueblo, la pequeña iglesia en la colina hace…
poema de Friedrich Güll traducido y recreado por Ruth Salles “¡Oh bala de cabra! ¡La cabra aúlla! Su capa deshilachada que…