Impressão ou PDF

 

El juego de Ruth Salles sobre un mito germánico

Esta obra cuenta un extracto del mito germánico¹ del héroe Siegfried, cuando es educado por el enano Regin (pronunciado Rêguin) y lucha contra el dragón Fafnir para recuperar el tesoro de los enanos. Finalmente, libera a la doncella que duerme rodeada de fuego.

Este mito tiene que ver con el camino del ser humano, que sale por el bosque del mundo, desarrolla su mente (el cabezón del enano), domina su lado emocional, sus pasiones (el dragón), recupera el tesoro de los enanos, que son, en realidad, el conocimiento acumulado por la mente. Sólo entonces podrá encontrarse con su alma, su verdadera esencia (la doncella). En esta parte de la obra, los versos de la obra de los enanos son un ejercicio de dicción y sirven también para desarrollar la voluntad, en la fuerza de las consonantes.

El siguiente video muestra una clase de cuarto grado realizando un ejercicio de ritmo con el texto de la obra. Una variación muy interesante creada por el profesor e interpretada por los alumnos.

CARACTERES:
Coro de Narradores (que en realidad está formado por los personajes)
Sigmund, su padre Volsung y otros miembros de la familia (cuando se destacan del coro de la escena, son personajes mudos).
Odin el dios (igualmente mudo en el escenario) - disfrazado con una capa y un gran sombrero, además de portar la espada.
Las tres Nornas (seres mitológicos que representan el Pasado, el Presente y el Futuro) – traen los hilos con los que tejen, o algún tipo de tela de encaje.
Siegfried, hijo de Sigmund.
Su madre.
Regin y sus enanos
Fafnir el dragón (varios niños componen Fafnir).
Los siete pájaros.
Llamas que rodean a la doncella (varios niños)
Doncella.

INSTRUMENTOS:
flauta y tambor, tocados por algunos de los Narradores.

OBJETOS:
la espada de Odín; hilos de nornas; el trozo de tronco en medio de la habitación de Volsung; las tres espadas que se rompen y la que no (esta puede ser la misma del principio de la pieza); Se puede imaginar el martillo y la fragua de Regin, así como la pala con la que Siegfried cava la zanja.

 

NARRADORES (cantar):
“Ha pasado tanto, tanto tiempo,
en el tiempo que el viento
borrado de la memoria,
la historia paso
de la espada!
espada con púas
en el tronco plantado
en el centro de la habitación
de la casa de Volsung!
¡Volsung!”
(hablar):
– ¡Volsung!…
el héroe generado
por el dios Odín
en la tierra de los hombres...

(Los narradores vuelven a hablar. Luego, la familia de Sigmund se separa del coro y pasa al centro de la escena).

NARRADOR 1:
- En un día festivo,
ahí estaban
Volsung y sus hijos,
y mas habitantes
de tierras lejanas.

NARRADOR 2 (mientras aparece Odín):
- Y entonces, de repente,
en el centro de la habitación,
alguien aparece:
¡Es Odín disfrazado!

NARRADOR 3:
- ¡Sí! ¡Odín!
Y clava la espada (Odin clava la espada)
en el viejo roble
desde el centro de la habitación.

(Mientras los narradores hablan, los hombres que están allí intentan sacar la espada del baúl).

NARRADORES:
- Si un hombre muy fuerte
podría arrancarlo,
con ella estaba.
¡Oh, cuántos lo han intentado!
¿Nadie lo entendió?

(Sigmund logra sacar la espada y la levanta mientras los narradores hablan)

NARRADORES:
- ¡Sigmund! Sigmundo!
¡El joven hijo de Volsung!

(Sigmund y los demás se mueven representando los hechos narrados)

NARRADORES:
– Gracias a la espada con púas,
sus hazañas se hicieron famosas.
Dondequiera que iba, ganaba.
Los años pasados luchando,
Un día este héroe murió.
La espada encantada se rompió.
La esposa, con cuidado,
guardó cada pieza.

(Se disuelve el grupo de narradores. A la izquierda está la madre de Siegfried y sus parientes. Salen del coro las tres nonnas, luego, poco a poco, los enanos, Siegfried, y luego los pájaros, las llamas y la doncella.)

NORNAS (tejer ligeramente con los hilos):
– Tejemos, tejemos, tejemos los hilos,
tejemos la red de todo destino.
Pasado presente Futuro,
nosotros nos encargamos del orden del mundo.

NORNA 1 (mientras los otros dos tejen):
- Hablemos, hermanas, hablemos.
de lo que sabemos
tanto tejemos!

NORNA 2 (mientras los otros dos tejen):
– Sé de los dioses que vuelan en las nubes.
¡Odín!
Tu ojo es el sol. Tu manto es el cielo.
Por el arco iris bajó a la tierra
y engendró héroes entre los hombres!

NORNA 3 (mientras los otros dos tejen):
– Sé de los enanos que viven en el bosque oscuro.
Regin el herrero cuando le robaron
del oro ahorrado,
viajado por todas partes,
enseñando a los hombres la ciencia del mundo.
Regin, el herrero trabaja en la fragua. (Regin y los enanos, derecha, trabajo)
Piensa solo en el oro robado por Fafnir,
terrible gigante!.

NORNA 1 (mientras los otros dos tejen):
– Sé que Fafnir ahora tiene forma de dragón.
y guarda la entrada a la cueva donde está este tesoro.
¿Alguien será capaz de derrotarlo alguna vez?

(Las nornas de repente dejan de tejer y miran los hilos.)

NORNA 1:
- ¡Mirar! ¡Ha nacido un héroe!

NORNA 2:
– ¡Es Siegfried, el hijo de Sigmund!

NORNA 3:
– Y crece… ¡Cada vez más fuerte!

NORNA 1:
- Vamos a tejer en silencio.
¡El joven ya se prepara para salir al mundo!

SIEGFRIED (entra emocionado):
- ¡Quiero irme!
¡Sal a ver cómo es el bosque! (camina)
qué cerrado, qué grueso,
¡Cómo se transforma con cada paso!
Tengo prisa
¡a cruzar el bosque!

(Se detiene cuando encuentra a los enanos, que cantan al compás de la obra de Regin.)

ENANOS (cantando mientras Regin golpea el hierro en la fragua):
“Regin, Regin, trabaja en la fragua,
en el horno y en el yunque!
Hierro el herrero, en la fragua,
ensártalo y dale forma!” (deja de ver a Siegfried)

REGIN (dirigiéndose a Siegfried):
– Sé quién eres: Siegfried, el nuevo héroe, hijo de Sigmund.

Siegfried:
- Viejo enano que lo sabe todo. ¡Enséñame todas tus artes!

(Mientras los enanos hablan con ritmo, Regin y Siegfried hacen los movimientos que muestran aprendizaje).

ENANOS:
– Aprende de Regin
las artes que conoces:
secretos de todo
que da la vuelta al mundo.
En la fragua, en el hierro
aprender a forjar
el hilo y la hoja
en el poder del fuego!

(Regin continúa los movimientos, mientras las nornas hablan, mirando sus hilos).

NORNA 1:
- ¡Mirar! El joven Siegfried está con Regin.
¡Es Regin enseñándote todo!

NORNA 2:
– Ahora está contando las historias del comienzo del mundo…

NORNA 3:
– Sí, habla de Fafnir el gigante,
y el tesoro robado, guardado en la cueva…

LAS TRES NORNAS (en pausa):
– Fafnir,
terrible
Continuar
¡invencible!

NORNA 1 (sobresaltada):
– ¡Regin quiere que Siegfried lo destruya!

LOS TRES (con énfasis):
- ¡Pero Siegfried no tiene ninguna espada!

Siegfried:
“No le tengo miedo a Fafnir, no le tengo miedo a nada.
¡Pero para luchar, necesito una espada!.

REGISTRO:
— A Siegfried, hijo de Sigmund,
ninguna de mis espadas servirá.
Regresa a la casa de tu madre.
Pídele los pedazos de la espada de su padre,
¡Esa espada encantada que fue un regalo de los dioses!

SIEGFRIED (empezando a caminar hacia la izquierda):
– De donde vengo… ahí es donde voy a volver.
Recibiré de mi madre lo que me falta.

(La madre de Siegfried le da los pedazos de la espada de su padre. Él regresa con Regin y le da todo. Mientras Regin trabaja, los enanos cantan o simplemente hablan al ritmo. Cada dos versos, la espada se le da a Siegfried, quien la prueba, y se rompe. Esto sucede tres veces. Mira cómo crear esta escena. A los niños que la interpretaron les gustó mucho esta parte.)

DWARDS (cantar o hablar):
“Regin, Regin trabaja en la fragua,
en el horno y en el yunque! (la espada se rompe por primera vez)
…………………………………
Malla de hierro el herrero en la fragua,
ensártalo y dale forma! (la espada se rompe por segunda vez)
………………………………….
Malla de hierro el herrero en la fragua,
ensártalo y dale forma!” (la espada se rompe por tercera vez)

Siegfried:
“Según tu leal saber y entender, viejo enano,
¿No puedes forjar una espada que no se rompa en mi mano?

REGISTRO:
- Por tu espada,
mi conocimiento no es suficiente.
Fórjate, oh Siegfried,
tu propia espada!

REGIN y DWARDS (hablando a ritmo, mientras Siegfried forja la espada)
– Sigfrido
fragua
el hierro
en la fragua.
La forma
La hoja,
agudiza
el alambre
en la fuerza
¡De fuego!

(Siegfried se prueba la espada y no se rompe).

REGIN y DWARDS (gritando al ritmo):
- Hierro
el hierro
en la bestia!
planchar
el hierro
en Fafnir!!

(Siegfried camina por el bosque. Las nornas hablan como si leyeran en los cables.)

NORNA 1: - ¡Ahí va Siegfried en busca de Fafnir!

NORNA 2: – ¡Odin lo inspira a la acción correcta!

NORNA 3: – Hará una zanja justo en el camino
por donde pasa la bestia en busca de agua. (Siegfried cava la zanja)

LAS TRES NORMAS (exclaman en voz alta, mirando los cables): – Fafnir!!

(Siegfried se acuesta donde cavó el hoyo, y cuando Fafnir pasa por encima de él, lo ataca. Fafnir cae. Siegfried moja su mano en la sangre de la espada y se la lleva a la boca. Siete pájaros se acercan.)

SIEGFRIED (admirado):
- ¡Vaya!…
¡La sangre de dragón en mi boca abre mis oídos a la voz de los pájaros!
¡Puedo entender todo lo que dicen los siete pájaros que veo!

PÁJARO 1:
- Hay un círculo de llamas.
en las rocas de una montaña.

PÁJARO 2:
– Y, por las llamas ocultas,
hay una doncella dormida.

PÁJARO 3:
- Hay tantos años de espera
quien puede liberarla.

PÁJARO 4:
- ¿Alguien no tendrá miedo?
escalar esa roca?

PÁJARO 5:
- No sé si hay un valiente.
que puede romper el fuego.

PÁJARO 6:
– Hay uno, aquí en la tierra:
este héroe que mató a la bestia!

PÁJARO 7:
- Si nos sigues donde quiera que vayamos,
encontrarás las rocas de fuego.

(Siegfried sigue a los siete pájaros y llega a una escena donde las llamas rodean a la doncella dormida. Él ahuyenta las llamas con su espada y rompe las ataduras que sujetan a la doncella. Él toma su mano y ella se levanta).

CRIADA:
– Que venció el fuego por amor a mí
y solté las ataduras de mi encanto?

Siegfried:
“Fui yo, Siegfried, hijo de Sigmund. Mi espada rompió tu sueño.

CRIADA:
– ¡Siegfried! Incluso dormido, te estaba esperando.

Siegfried:
- ¡Doncella!
¡Mi mano y mi espada han venido a despertarla a la vida!

(La pieza puede terminar con todos cantando el tema de apertura: "Ha sido tanto, tanto tiempo").

 

*1: STURLASON, Ronco. Prose Edda: Textos de la mitología nórdica. Río de Janeiro: Numen, 1993.

***

 

Compartir esta publicacion
Facebook
gorjeo
telegrama
Whatsapp

SUSCRÍBETE a nuestro Portal con solo R$ 8.00 por mes

y ayudar a sembrar la Pedagogía Waldorf en Brasil. Firma aqui.

Destacar
Artículos Relacionados
Literatura disponível

El contenido de este sitio web se puede utilizar para fines no comerciales, dando el debido crédito a los autores y al sitio web, y se puede compartir sin cambios, de acuerdo con la licencia.
comunes creativos 4.0