Teseo y el Minotauro

 

Impressão ou PDF

 

obra de Ruth Salles

Esta pieza, realizada por encargo de la profesora Melanie Mangels Guerra, es un coro griego, compuesto en hexámetros, y que debe tener mucho movimiento y ligereza, además de fuerza en el momento de la lucha de Teseo con el Minotauro. No início, em vez de pedir que a Musa cante, peço que ela se mova na voz dos aedos, pois quis citar esses poetas da Grécia antiga, que recitavam ou cantavam ao som da lira, numa época em que todas as histórias eram transmitidas por oral. Dos alumnos pueden tocar el aedos, sentados a un lado con una lira en la mano u otro instrumento similar. Cualquier música debe ser, si es posible, en estilo griego modal.


CORO DE NIÑOS:
– ¡Muévete, oh Musa, en la voz del aedos contando y cantando!
Cantan en la lira la ira que arde en el dios del Océano.
Él, Poseidón, traicionado por Minos, que reina en Creta,
siente rodar una sombra en su pecho: venganza secreta.

CORO DE NIÑAS (que exclaman asustadas):
– Oh, en esta hermosa isla está atado un fatídico destino…
¡Para el rey Minos nació un hijo con cabeza de toro!
¡Si tiene hambre, solo come humanos! Minotauro terrible!

MINOS (llama a Dédalo):
– ¡Dédalo!

DAEDALUS (aparece rápidamente): – ¡Sí, oh rey Minos!

MINOS: – Eres mi mejor ingeniero.
Hazme un buen laberinto. ahí estarás prisionera
el feroz Minotauro. ¡Que mis sirvientes lo metan allí!

(Dédalo construye el laberinto. Música. Movimiento.)

MINOS (proclama):
– Aquí está mi nueva demanda a los griegos que rinden tributo:
Quiero que todos los meses, en lugar de riquezas y productos,
envíame siete doncellas y siete muchachos fornidos
como alimento para mi Minotauro de las voraces hambres.

DÉDALO (horrorizado):
– Rei, ¿así usarás lo que diseñe tu ingeniero?
Oh, es demasiado terrible. Quiero irme de Creta.

MINAS:
“Daedalus, que nunca dejaré ir. Obedece a tu rey. (advierte en voz alta):
– ¡Prohibido que los veleros lleven a mi mejor maquinista! (sale de)

DÉDALO (a sí mismo):
– Tengo que escapar. Si los pájaros tienen alas y pueden volar,
alas recogeré, con cera uniendo y pegando
uno sobre el otro, y hago una correa de cuero muy fuerte,
para adjuntar estas alas a mí. Es mi nuevo transporte.
Llevo a mi hijo a la carrera conmigo. (llama a Ícaro) - ¡Ven, Ícaro! ¡Viene!

ÍCARO:
- ¡Padre! Escuché tu trama. ¡Estoy listo y quiero ir también! (abandonar)

CORO DE NIÑAS:
– Ah, deseamos que Dédalo e Ícaro vuelen por los aires.

CORO DE NIÑOS:
– Ícaro es demasiado joven. ¿Y obedecerá a su padre?
No te acerques al sol, ya que la cera se derretirá.
No te acerques al mar, ya que la cera se moja.

CORO DE NIÑAS (mirando a lo lejos):
– ¡Oh, uno de ellos lo hizo! ¡Ese atrevido viajero escapó!
Dédalo! ¡Es el! ¡Y aterrizar con alas en la lejana Grecia!
Llora cuando ve al hijo imprudente ahogarse en las aguas:
“¡Ícaro, Ícaro, la cera se derrite bajo el sol abrasador!”

MINOS (entra furioso):
– ¿Cómo pudo escapar el mejor ingeniero de Creta?
Él no estaba en el barco que se hizo a la mar hoy.
para llevar mis pedidos a Grecia. ¡Se atrevió a escapar!

CORO DE NIÑAS:
– ¡Órdenes terribles! ¡Las siete doncellas y los siete muchachos!
¡Serán comida para el monstruo de las voraces hambres!
Los griegos en todas partes lloran en triste lamentación.
Este rey Minos de la isla de Creta no tiene sentimientos.

CORO DE NIÑOS:
– ¡Hay salvación! ¡En Atenas aparece el héroe Teseo!
Ya ha decidido ir con los jóvenes, pero su padre se lo discute.
Es Egeo, rey de Atenas. El hijo lo escucha en silencio.

EGEO:
– ¡Escucha, Teseo! Si te vas con los jóvenes, serás devorado.
¡Sí, el monstruo cretense, el feroz Minotauro, es terrible!

TESEO:
– Ten por seguro, Padre mío, que yo venceré al enemigo.
Mira a estas jóvenes llorando. No puedo huir del peligro.

EGEO:
“Creo, Teseo, que los dioses me escuchan. Ellos darán su ayuda.
Toma esta bendición de un padre que confía en la suerte de su hijo.

CORO DE NIÑOS:
– Sigue al velero en las olas y atraca en la isla de Creta.
Los jóvenes descienden y son recibidos con un fastuoso banquete.

(Aquí puede haber un baile.)

CORO DE NIÑAS (mientras transcurre la acción):
– La princesa Ariadne lleva a los jóvenes a sus habitaciones.
Y por fin el valeroso Teseo se recuesta en su cama.

TESEO (escucha que llaman a la puerta):
– ¿Es tarde en la noche y llaman a la puerta? (abre y se sorprende) - ¡Princesa Ariadne!
¡Con tu gran belleza, esta celda parece brillar!

ARIANA:
– Noble Teseo, sé que eres un héroe. Vine a ofrecer mi ayuda.
Traje esta espada, que es mágica, y este ovillo.
Adjunte un extremo a la entrada de ese laberinto fatal.
Y, desenredando la pelota, poco a poco llegas al centro.
Allí, con su espada, se enfrenta y derrota al feroz Minotauro.
Luego vuelve a rodar la pelota que se deshizo,
porque sólo entonces encontrarás de nuevo el lugar de entrada.

TESEO:
– Ah, ofreces a los griegos, princesa, una bendita ayuda.
Yo te agradezco.

ARIADNA Y te ruego, Teseo, llévame contigo,
cuando regreses sano y salvo con los jóvenes a la tierra de Grecia.
El rey Minos es tan cruel...

TESEO: ¡Ariana, viajas conmigo!
Espera y da mi advertencia a los jóvenes que he traído.

CORO DE NIÑAS (observando la escena que se desarrolla):
– Corre Teseo, sigiloso, llegando al laberinto fatal.
Une un extremo de la lana a la entrada y desenreda el ovillo.
El héroe da muchas vueltas. Y más vueltas. Domina tu miedo.
Lleva la espada encantada sostenida cerca de su pecho.

CORO DE NIÑOS (observando la escena que se desarrolla):
– ¡Mira, Teseo! Ya has entrado en el centro. ¡Aquí está el monstruo! ¡Él ataca!
¡Pon la pelota en el suelo! ¡Ten cuidado! ¡Agarra tu cuerno!
¡La cabeza grande lo dobla! ¡Así! Con la espada desenvainada,
¡córtalo y mata al feroz Minotauro! ¡Has ganado, Teseo!

CORO DE NIÑAS:
- El héroe regresa. Ven corriendo, enrollando el ovillo.
Ah, si no fuera por la princesa brindándole una bendita ayuda...

CORO DE NIÑOS:
– Ve a Grecia, regresando Teseo y la bella Ariadna.
Juntos navegan las siete doncellas y los otros muchachos.

CORO GENERAL:
– ¡Gloria a los dioses que inspiraron a tan bella princesa!
¡Gloria a Teseo que liberó a tantos jóvenes de un triste destino!

 

FINAL

 

 

Compartir esta publicacion
Facebook
gorjeo
telegrama
Whatsapp

SUSCRÍBETE a nuestro Portal con solo R$ 8.00 por mes

y ayudar a sembrar la Pedagogía Waldorf en Brasil. Firma aqui.

Destacar
Artículos Relacionados
Literatura disponível

El contenido de este sitio web se puede utilizar para fines no comerciales, dando el debido crédito a los autores y al sitio web, y se puede compartir sin cambios, de acuerdo con la licencia.
comunes creativos 4.0