Dedalzinho

poema de Conrad Ferdinand Meyer traduzido e recriado por Ruth Salles Quem souber me diga, onde Dedalzinho mora? Lá no vale, longe, longe, onde um rio aflora. Desde que era criancinha, já trazia a corcundinha. A seu passo balançado nada se assemelha, e seu queixo, ao estar sentado, bate nos joelhos.

O Sapo Rei

conto dos irmãos Grimm tradução de Alda Volkmannrevisão de Ruth Salles desenho da professora Verônica Calandra Martins   Antigamente, quando os desejos ainda eram realizados, vivia um rei cujas filhas eram todas lindas. A mais moça, porém, era tão linda, que o próprio sol, que já vira tantas coisas, se maravilhava sempre que seus raios…

Canção da fada do Brinco-de-Princesa

poema de Cicely Mary Barkertraduzido e recriado por Ruth Salles desenho de lousa da professora Juliana Nogueira   Oh, Brinco-de-princesa,florzinha delicada,que fica uma belezana orelhinha das fadas!Tão elegante e fina,de que princesa é?Ou será bailarinana pontinha do pé?Sobe, violeta e rubra,no muro da sacada,às vezes numa estufa,toda branca e rosada.Com a roupa mais bela,em noite…

O quarto rei

peça de Ruth Salles Peça baseada na segunda parte do “Livro dos Três Reis”, de Jakob Streit. É a lenda do rei que parava pelo caminho para ajudar toda gente e que, por isso, só conseguiu chegar até Jesus quando este morria na cruz. É uma peça de Páscoa, portanto.

O riachinho

poema de J. Trojan traduzido e recriado por Ruth Salles Desenho de lousa da professora Juliana Nogueira . – Corres tão rápido, ó meu riachinho! Tu não consegues parar um pouquinho? – Ah, eu não posso jamais me deter. Devo ajudar o monjolo a bater. Muitos bichinhos eu vou convidar para beber minha água ou…

A maçã adormecida

poema de Robert Reinick traduzido e recriado por Ruth Salles Desenho de Valentina de A.A aluna da Escola Waldorf Rudolf Steiner. . Linda maçã na macieira, de bochechinha bem vermelha, fez sua cama na verde rama e, balançando, vai-se embalando. Lá no alto indo e vindo, vê-se bem que já está dormindo. Uma criança, nessa…

O Fogo

poema de James Krüss traduzido e recriado por Ruth Salles desenho de lousa da professora Verônica Calandra Martins . Ouve a chama cochichando, como estala, crepitando! Rubra e bela, brilha a brasa, cresce, cora e aquece a casa. Como língua, a flama passa, lambe a lenha e faz fumaça. vira e volta e não se…

Canção da Floresta

poema de Gottfried Keller recriado da tradução por Ruth Salles desenho de lousa da professora Juliana Nogueira . Copas juntas, braços dados – todo o bosque entrelaçado as canções, que canta sempre, hoje canta alegremente. Começando em tom sereno, um carvalho bem pequeno lá na orla já se embala, e um sussurro se propala; e…

2019 – A Pedagogia Waldorf na escola pública – relatório completo

histórico – desafios – perspectivas por Rubens Salles e Rosineia Fonseca Nosso objetivo é que esta pesquisaseja a 1ª etapa de uma estratégia de apoio às escolas Waldorfpúblicas existentes e de incentivo à ampliação desta rede. Pesquisamos o histórico das iniciativas que levaram a Pedagogia Waldorf a ser adotada em onze escolas públicas no Brasil,…

Monte de Terra

poema de Christian Morgenstern traduzido e recriado por Ruth Salles desenho de aluno da Escola Cecília Meireles . Monte de terra simplesinho, que maravilha esse montinho que se aconchega ao bom calor da luz do sol, do seu amor, enquanto o vento – a asa contida – sopra as graminhas da subida. O ar se…