peronisch
Bretonisches Märchen nach Souvestre Übersetzung und Anregungen von Edith Asbeck Bearbeitung für das Theater von Ruth Salles
Zwischensumme: R$0,00
Bretonisches Märchen nach Souvestre Übersetzung und Anregungen von Edith Asbeck Bearbeitung für das Theater von Ruth Salles
peça de Henrik Ibsen Pequeno arranjo de Ruth Salles sobre a adaptação do original feita para o Colégio Micael, por: Ana Cândida M. Zaeslin, Roberto Mello da Costa Pinto, Marilda Alface, Riva Liberman, Sueli Passerini. NOTA SOBRE HENRIK IBSEN E SOBRE PEER GYNT Henrik Ibsen, poeta e dramaturgo norueguês, nasceu em Skien em 1828 e morreu…
peça de Heloisa Borges da Costa baseada na peça “O Natal na Praça” de Henri Guéon revisão e colaboração de Ruth Salles NOTA Esta peça resultou de uma transformação feita, pela professora Heloisa Borges da Costa, na peça “O Natal na praça” do autor francês Henri Ghéon. Henri Guéon foi poeta, dramaturgo e crítico literário francês,…
peça de Scholen Aleichen adaptação para teatro de Joseph Stein Parte cantada: letra de Sheldon Harnick música de Jerry Bock tradução e adaptação para o português de Ruth Salles
Cláudio Monteverdi Versão para peça de teatro – adaptação de Ruth Salles Claudio Monteverdi, considerado o maior compositor italiano de sua época e grande operista, nasceu em Cremona, em 1567, e faleceu em Veneza, em 1643. “Orfeu”, uma das primeiras óperas criadas no mundo, foi representada pela primeira vez em Mântua, em 1607. Ignora-se o…
ópera de Claudio Monteverdi versão para o português de Ruth Salles a partir da tradução de Mechthild Vargas (Meca) ORFEU Claudio Monteverdi Claudio Monteverdi foi considerado o maior compositor italiano de sua geração e grande operista. Nasceu em Cremona, em 1567, e faleceu em Veneza, em 1643. “Orfeu”, uma das primeiras óperas que foram criadas…
peça de Detlev Putzar tradução de Martha Maria Walsberg revisão e adaptação Maria Barbara Trommer e Ruth Salles NOTA Esta peça foi preparada para o 8º ano de Annelvira Gabarra, em 1994. Como estava muito longa, procurei agora concentrá-la um pouco mais. Há duas canções que precisariam de uma melodia oriental. Na primeira versão, Annelvira e…
conto de Henning Köhler adaptação para teatro de Ruth Salles a partir da tradução de Karin Stach Making off da representação feita em 2022 pelo 8° ano da Escola Waldorf Turmalina, de Curitiba PR, alunos da professora Jussara de Souza. PERSONAGENS Rei Rainha Dois guardas do trono Ministro 1 Ministro 2 Conselheiro chefe Dama…
Paraty – RJ Sehen Sie Fotos der Väter und Mütter, die das neue Hauptquartier der Waldorf Quintal Mágico School bauen.
peça de Mark Twain adaptação para teatro de Ruth Salles O PRÍNCIPE E O MENDIGO Esta peça baseia-se na obra homônima do escritor americano Mark Twain sobre a lenda que envolve a história do rei Eduardo VI da Inglaterra. Eduardo VI, que viveu no século XVI, morreu muito jovem, tendo reinado apenas por 6 anos.…
texto de Antonio Clarete Gomes adaptação de Ruth Salles Orientação de Dra. Sonia Setzer Alterações para a encenação do 8º ano B de 2010 por Gláucia Libertini e Barbara Margelli Silva peça baseada em: PERCEVAL ou O Romance do Graal, de Chrétien de Troyes; PARSIFAL, de Wolfram von Eschenbach (em tradução de A. R. Schmidt…
peça de Friedrich Von Schiller adaptação de Ruth Salles NOTA Friedrich von Schiller, escritor, poeta trágico e historiador alemão do século XVIII, foi o autor de várias peças de teatro notáveis, como “A Donzela de Orleans”, “Maria Stuart” e outras. Amigo e admirador de Goethe, Schiller foi um dos maiores escritores românticos da Alemanha. “Guilherme Tell”,…