Mythen und Legenden

Schwefel und Kohle

Gedicht von Ruth Salles Basierend auf der Erzählung The Origin of the Diamond von Elisabeth Klein. Tief unten in der Erde, in…

Post öffnen

das Vergissmeinnicht

Gedicht von Ruth Salles Basierend auf einer Legende aus Minas Gerais Es war einmal Unsere Liebe Frau ging im Morgengrauen und wartete immer auf…

Post öffnen

Iguassus Sprünge

Gedicht von Ruth Salles Nach einem Text von Ariosto Espinheira, in Reise durch Brasilien. Tarobá und Naipi liebten sich…

Post öffnen

Die Mboi-Tata

Gedicht von Ruth Salles Es war, als die große Schlange – die Mboi-Guaçu – immer die Augen der Tiere fraß, die sie jagte.…

Post öffnen

Iara

Gedicht von Ruth Salles Basierend auf einer Erzählung aus dem Buch Antologia Ilustrada do Folclore Brasileiro – Auswahl und Einführung von Alceu…

Post öffnen

muiraquita

Gedicht von Ruth Salles Espelho-da-lua, Jaci-uaruá, ist der See, wo die Jade sicherlich sein wird. Neben Nhamundá, neben Tapajós, fast…

Post öffnen

die Curupira

Gedicht von Ruth Salles Abanhenhenga, abanhenhenga, abanhenhenga… Curupira kommt von weit her, kommt von weit her, von Nahua, der der Karibik erzählte,…

Post öffnen

Der kleine Ameisenbär

Gedicht von Ruth Salles Es ist ein Geheimnis für Sie: Die Indianer konnten nicht einmal tanzen, geschweige denn singen; spielte bei …

Post öffnen

Die Caipora

Gedicht und Musik von Ruth Salles – ich musste nachts ausgehen. Ah… in der Nacht kommt die Caipora!

Post öffnen

Hexerei

Gedicht von Ruth Salles Ich lebe auf der anderen Seite des Sees, weder am Grund noch im seichten Wasser, noch im…

Post öffnen