22. Mai 2017

Die Legende von Sumuma

 

Impressão ou PDF

 

Theaterstück von Ruth Salles

Verspielt mit etwas Bewegung

ZEICHEN:
1. Kapok / 2. Kapok / Bromelien / Orchideen / Parasiten / Ranken.

 

CHOR (Bromelien, Orchideen, Parasiten, Reben):
– Nur für dich, Sumumas,
Der Amazonas ist eine Party.
Deine buschigen Tassen
sind einen Wald wert.
Wir sind Pflanzen, die sich niederlassen
auf ihren Rüsseln und klettern sie hinauf,
windet sich in seinen Knoten.
Wir sind Bromelien, Orchideen,
Parasiten und Reben.

Orchideen (im Chor):
– Aber wegen einer Sache,
Ich, die Orchidee, frage dich:
Warum ist es über den Wald
bist du so anders?
Denn zur Blütezeit
vollständig entlauben.

BROMELLIEN (im Chor):
– Früher sprossen die Blumen,
Dein Schatten war so schön...
Tausend kleine Tiere geschützt
und erfrischten sich darin.
Und da ich Bromelie bin,
mit dem Wasser, das ich behalten habe
deinen Durst habe ich gestillt.

1. ZUSAMMENFASSUNG:
– O Pflanzen, die ich behüte! Ich, Kapok,
Ich hatte fast meine Existenz beendet,
für meine Beeren, eine nach der anderen,
wurden von den Käfern gefressen
lange bevor sie die Samen fallen lassen
das würde mir wieder Leben geben.
Verzweifelt suchte ich Mutter Natur,
das gibt uns Ihre Hilfe, sicher.
Und sie sagte, wann immer ich blühe,
Ich muss die Blätter fallen lassen. Ich gehorche.

2. ZUSAMMENFASSUNG:
– Denn ohne den Schutz dieses grünen Mantels,
die wilden Tiere kommen nicht so oft.
Und die Samen, die kleine Klumpen sind
in kleine Kapuziner gehüllt
von sehr leichten Schmerzen fliegen sie,
Geh in den Wind, der hier vorbeizieht.
Und als er zwischen den kahlen Ästen hindurchging,
der Wind macht die Reise schneller,
und die Kapokbäume sprießen wieder,
weil sie ihre Samen retten können.

CHOR (Bromelien, Orchideen, Parasiten, Reben):
– O Kapok, Reichtum
dass der Wald sich erholt hat,
die weise Mutter Natur
in dir hast du uns geborgen.
Empfange unsere Liebe,
O liebe Kapoker!
Die Blätter mit der Blume verlieren,
Dein Leben gibt uns Leben!

(Hinweis: Das indigene Wort „Kapok“ bedeutet „Baum mit Seilen“, vielleicht weil es so knorrig ist, so voller Knoten, an denen andere klettern können.)

 

 

 

***

Compartilhe esse post:
Facebook
WhatsApp
zwitschern
Email

Mais posts