Die vier Söhne von Brahma

 

Impressão ou PDF

 

Theaterstück von Ruth Salles

Esta pequena peça baseou-se na narrativa “A Formação das Castas”, encontrada no livro Mitologia da Índia¹. O tema musical é o de uma antiga oração brâmane colhida no sul da Índia, e é o mesmo usado no início da peça “Krishna”. A letra é uma versão adaptada de uma invocação ao deus Shiva, de João Baptista de Mello e Souza.

ZEICHEN:
Coros 1 e 2
Brama
O Brâmane e sua esposa
As feras
O Xátria e sua esposa Xatriani
O Vaxiá e sua esposa Vaxiani
O Sudra e sua esposa Sudrani.

 

Os coros podem ficar ao fundo, um de cada lado. Brama fica mais à frente, no meio, sentado de pernas cruzadas. As outras personagens vão surgindo de trás dos coros. A peça começa com os coros cantando a “Invocação a Shiva”. Depois, cada vez que Brama se movimenta, podem-se ouvir na flauta algumas notas do tema.

CHOR (singt):
“Que o Senhor do Universo vos proteja e seja sempre misericordioso,
auf sieben Arten:
wie Sonne und Mond die Zeit regulieren;
wie Feuer, das Weihrauch zum Himmel trägt;
wie der unendliche Raum, wo die Lieder der Liebe schwingen;
wie Luft und Wasser das Leben erhalten;
como a terra, que é mãe, oh… mãe, ôh… ôh,
e nutriz de todo germe.
Möge der Herr dich beschützen!“

(O Brâmane sai de trás de Brama, enquanto este faz um gesto com a mão na boca e depois em direção ao Brâmane, como se o estivesse tirando da própria boca.)

CHOR 1:
– Então Brama, o Criador,
para povoar a terra,
fez sair da própria boca
o Brâmane:
para que cuidasse
dos livros sagrados
e aconselhasse os reis.

(O Brâmane lê. As feras saem de trás do coro e o atacam.)

BRÂMANE (reclamando, depois de enxotar as feras):
– Ó Brama!
Como vou cuidar
dos livros sagrados?
Como contemplar
a santa verdade?
Como ensinar,
como aconselhar,
se as feras me atacam?

(Música. Brama estende o braço direito, e o guerreiro sai como que de trás dele.)

CHOR 2:
– Então Brama, o Criador,
fez surgir do próprio braço
o Xátria:
para que fosse o guerreiro
e também o soberano
na terra.
E tirou do braço esquerdo (Brama estende o braço esquerdo, e sai Xatriani)
Xatriani, para ser
esposa desse guerreiro
Xátria.

(As feras saem de novo de trás do coro e atacam o Xátria. O guerreiro espanta-as, ajudado pela mulher, mas depois os dois passam a mão no estômago, com fome.)

XÁTRIA:
– Ó Brama!
Como vou lutar
e espantar as feras,
e reger o povo,
se a fome que tenho
me deixa sem forças?

(Música. Brama se ajoelha, e Vaxiá sai como que de trás de sua coxa direita.)

CHOR 1:
– Então Brama, o Criador,
fez surgir da própria coxa
o Vaxiá:
para ser agricultor,
e pastor e mercador
na terra.
E tirou da coxa esquerda
(Sai Vaxiani de trás da coxa esquerda.)
Vaxiani, para ser
esposa do agricultor
Vaxiá.

(Vaxiá e Vaxiani começam a cavar a terra com as mãos, correm de cá para lá e param, enxugando o suor do rosto.)

VAXIÁ:
– Ó Brama!
Como trabalhar
sem ter ferramenta?
Revolver a terra
é dura tarefa!
E as ervas daninhas?
Temos que mudá-las
para outro lugar.
Que vamos fazer?

(Música. Brama fica de pé e sacode o pé direito, e o servo e artesão Sudra como que sai dele.)

CHOR 2:
– Então Brama, o Criador,
fez surgir do pé direito
o Sudra:
para ser o artesão,
para ser o operário,
o ajudante necessário
na terra.
E tirou do pé esquerdo (Brama sacode o pé esquerdo e sai Sudrani.)
Sudrani, para que fosse
a esposa desse artesão
Sudra.

(Sudra e Sudrani pegam ferramentas e ajudam Vaxiá e Vaxiani.)

BRÂMANE (vendo cada um com sua esposa):
– Ó Brama!
Cada irmão que tenho
recebeu esposa
que lhe dá ajuda.
Por que estou sozinho?

BRAMA:
– Para meditar, meu filho,
basta que tenhas o auxílio
do livro divino.

BRÂMANE:
– Mas, ó Brama!
Eu tenho certeza
de que, com esposa,
a minha tarefa
será mais bem feita.

CORO 2 (enquanto Brama faz surgir a mulher do Brâmane):
– Então Brama, o Criador,
para que seu filho Brâmane
preferisse a solidão
para orar e meditar
nas escrituras sagradas,
deu-lhe esposa tagarela,
que atormenta o tempo todo.
Que mau gênio tinha ela!

(A esposa do Brâmane o atormenta, e este foge de um lado para o outro. Depois, todos se reúnem ao fundo para a fala final)

ALLE:
– O Brâmane sacerdote,
o guerreiro e soberano,
o camponês mercador,
o operário artesão –
os quatro filhos que Brama
de si mesmo fez nascer –
cada um tem seu dever!

 

 

*1: MELLO E SOUZA, João Baptista de. Sacuntala de Calidasa: e outras histórias de heroísmo e amor. Rio de Janeiro: Ediouro, data n/d.

 

 

***

Teile diesen Beitrag
Facebook
zwitschern
Telegramm
WhatsApp

ABONNIEREN Sie unser Portal mit nur R$ 8,00 pro Monat

und helfen, die Waldorfpädagogik in Brasilien zu säen. Hier unterschreiben.

Höhepunkte
zusammenhängende Posts
Literatura disponível

Der Inhalt dieser Website darf für nichtkommerzielle Zwecke unter gebührender Anerkennung der Autoren und der Website verwendet und gemäß der Lizenz ohne Änderungen weitergegeben werden.
Creative Commons 4.0