Kingdom of Words

Letter to an Embaúba

by Pedro Paulo Salles It is part of the book “From Mulungu to Manacá”, by Ruth Salles Querida Embaúba. You are so beautiful…

open post

Moratim Morotim

indigenous legend told by professor Henrique José de Souza The place now known as Baixada Fluminense and the entire region…

open post

the sleigh in the night

poem by Christian Morgenstern translated and recreated by Ruth Salles It's exactly midnight. Two wolves come from the woods. From the woods…

open post

thimble

poem by Conrad Ferdinand Meyer translated and recreated by Ruth Salles Who knows, tell me, where does Dedalzinho live? There in…

open post

Skinny and Heavy

poem by Hedwig Diestel translated and recreated by Ruth Salles Magrelinho and Pesadão go their way; take silver in the surrão,…

open post

The star

poem by Ruth Salles In the four elements of the world, she tries to always be on her feet, shimmering between light and shadow, the…

open post

The giant

poem by Christian Morgenstern translated and recreated by Ruth Salles In the bush there is a giant who has a pay phone, and…

open post

White Rose and Red Rose

tale by the Brothers Grimm translated by Renate Kaufmann review by Ruth Salles A poor widow lived in a small isolated hut.…

open post

Rapunzel

tale by the Brothers Grimm translated by Renate Kaufmann review by Ruth Salles Once upon a time there was a man and a woman…

open post