portugiesischsprachige Dame

 

Impressão ou PDF

 

Theaterstück von Ruth Salles

Esta peça trata dos acentos nas palavras paroxítonas e oxítonas. As palavras são os filhos de dona Língua Portuguesa, e lhe dão muito trabalho. A Ortografia é uma de suas ajudantes domésticas, e a Gramática é a Vovó, que fica sentada numa cadeira de balanço, balançando e tricotando, sem nem ligar para as brigas das palavras. Cada palavra deve ter na frente da blusa seu nome num pequeno cartaz e levantar a mão quando tiver acento.

ZEICHEN:
Dona Língua Portuguesa (a mãe)
Ortografia (ajudante doméstica, de avental e lenço na cabeça)
Gramática (a avó, fazendo tricô na cadeira de balanço)
Proparoxítonas (alguns alunos sentados. Só levantam no fim, para cantar.)
Paroxítonas: Lápis, Álbum, Difícil, Hífen, Coelho, Caolho,Toalha, Saía, Saúva, Juízo, Egoísmo,
Rainha, Bênção, Órfão, Ímã.
Oxítonas:Vatapá,Vovô, Siri, Urubu,Tatuí, Acaraú

 

As palavras proparoxítonas estão sentadas num banco, cochichando e tampando a boca para não rir, apontando com o dedo para as paroxítonas e as oxítonas, que estão atracadas, brigando.A Ortografia, enxugando as mãos no avental, passa correndo pela cena.

ORTOGRAFIA:
– Dona Língua Portuguesa! Dona Língua!

DONA LÍNGUA PORTUGUESA (entrando):
– Que foi, Ortografia?

ORTOGRAFIA:
– As crianças estão brigando!

PAROXÍTONAS:
– Ah, Ortô! Você não tinha nada que chamar a Mamãe.

DONA LÍNGUA PORTUGUESA:
– Parem com isso! Parem com isso!

AS OXÍTONAS:
– Não dá, Mamãe!
As Palavras Paroxítonas vivem perturbando a gente.

AS PAROXÍTONAS:
– É nada! São as oxítonas que nos atacam de repente!

DONA LÍNGUA PORTUGUESA (pondo as mãos na cabeça e reclamando):
– Só porque tenho esse nome comprido de Língua Portuguesa,
tenho de educar essa filharada…
– E por que vocês não ficam bem comportadas,
como as Proparoxítonas, que estão ali sentadas?

PAROXÍTONAS:
– Ah, essas aí podem ficar
com o acento sempre no mesmo lugar.
E o nosso vive mudando de cabeça (fazem uma “onda” com os braços),
ou então cisma de escapar,
como em “escola”, “aluno”, “obedeça”.
Isso faz com a gente sempre esqueça
se ele vai fugir ou ficar…

DONA LÍNGUA PORTUGUESA:
– Ah, mas quando vocês terminam em “i” ou em “u” levam acento sim.

LÁPIS:
– Oba! Eu sou o Lápis! (ergue a mão)

ÁLBUM:
– E eu sou o Álbum! (ergue a mão)

DIFÍCIL:
– E eu o Difícil (ergue a mão)

DONA LÍNGUA PORTUGUESA (agarrando um filho que passa correndo):
– Ou então as terminadas com “e” e “n”,
como este Hífen (ele ergue a mão), ou as que
têm uma vogal sozinha no acento tônico e
sem consoante, como…

HASE:
– Coelho?

CAOLHO:
– Caolho?

TOALHA:
– Toalha?

DONA LÍNGUA PORTUGUESA (fazendo que não com o dedo):
– Não, não, nada disso! O “e” de coelho, o “o” de caolho e o “a” de toalha são letras gordinhas,
bem nutridas e se arranjam muito bem sem uma consoante forte do lado. Mas, onde estão…

SAÍA:
– Saía? (ergue a mão)

SAÚVA:
– Saúva? (ergue a mão)

DONA LÍNGUA PORTUGUESA:
– Ah, isso mesmo! O “i” e o “u” são magrinhos e precisam do cabide do acento para se segurar, senão…

OXÍTONAS:
– A Saía vira Saia… hi, hi, hi. E a Saúva vira Sauva, hi,hi,hi…

(Saía e Saúva abaixam as mãos, deixando cair os acentos, desanimadas, e a briga começa de novo.)

DONA LÍNGUA PORTUGUESA (põe as mãos na cabeça e chama):
– Ortografia!

(A Ortografia passa correndo, ameaçando com uma colher de pau e separa a briga.)

PAROXÍTONAS:
– Ah, Ortô, você veio se meter de novo?

ORTOGRAFIA:
– Calma, calma! Vocês não têm juízo?

JUÍZO (ergue a mão):
– Opa! Juízo sou eu, com meu cabidinho!

EGOÍSMO (ergue a mão):
– E eu me chamo Egoísmo!

OXÍTONAS:
– Ih, ele também tem cabide! Mas, apesar do “s”?

EGOÍSMO:
– É que o “s” depois do “i” não me ajuda em nada.
Vive escorregando. Sssss, parece uma cobrinha.
E ainda tenho sorte de não serem dois “ss”!
Senão o meu “i” levava o maior tombo!

RAINHA (importante):
– Mas o “nh” não escorrega. Por isso é que sou a Rainha (dá uma volta).
Não preciso do tal cabide, como vocês. (com desprezo)

OXÍTONAS:
– Olha a importância dela!
Metida como só ela!

(A briga começa de novo).

LÍNGUA PORTUGUESA (põe as mãos na cabeça e chama):
– Ortografia!

ORTOGRAFIA (vem correndo, ameaçando com uma frigideira):
– Fiquem quietas!

OXÍTONAS:
– Ah, Ortô! Você outra vez?

DONA LÍNGUA PORTUGUESA:
– Oxítonas, venham já aqui! Vatapá! Café! Vovô! (as três palavras aparecem, erguendo as mãos)
Muito bem! Todos com o acento no lugar.

(Entram o Siri e o Urubu, de braços caídos, tristes.)

DONA LÍNGUA PORTUGUESA:
– E vocês? Por que estão tristes?

SIRI:
– Eu sou o Siri…

URUBU:
– E eu, o Urubu… Já sabemos que a oxítona que acaba em “i” e “u” não ganha acento…

DONA LÍNGUA PORTUGUESA:
– Ah, só no caso da vogal sozinha, na tônica, como Tatuí, Acaraú.

(Tatuí e Acaraú aparecem alegrinhos, sacudindo seus acentos, quer dizer, suas mãos.)

SIRI:
– No entanto, andam por aí umas malucas que têm dois (ele puxa três palavras), como Bênção, Órfão, Ímã.

AS TRÊS (protestam):
– Nós somos paroxítonas, suas implicantes!

URUBU:
– Pois para mim, vocês não são nem uma coisa, nem outra.
São oxi-paroxítonas. Óxiparóxi! Óxi-paróxi!

(Brigam de novo, e a Ortografia vem correndo e põe as mãos na cintura, batendo com a ponta do pé direito no chão, como quem marca o compasso da zanga. A briga para.)

PAROXÍTONAS:
– Mas, Mamãe, por que mudamos de vez em quando?

OXÍTONAS:
– Isso é invenção sua,
esse acentua e não acentua?

DONA LÍNGUA PORTUGUESA:
– Não!
Vocês não estão vendo a Vovó Gramática,
ali sentada na cadeira de balanço,
tricotando sem descanso?
Pois, quando escapa um ponto,
ela inventa outro, e pronto:
acontece logo uma transformação.
A Vovó tem MUITA imaginação.

OXÍTONAS, PAROXÍTONAS E PROPAROXÍTONAS (cantam todas voltadas para a frente; dona Língua, Ortografia e Vovó batem palmas no ritmo):
“Ai, Vovó, ai Vovó, tenha dó!
Como fui ou serei muda tão depressa,
mas o que sou agora é o que interessa!
Ai, Vovó, ai Vovó, tenha dó!
É preciso eu ter esperteza extrema,
para não esquecer que caiu o trema.
Aguenta, aguenta, não esquenta, não!
A Vovó tem muita imaginação!
(batem com um dedo na testa)
Aguenta, aguenta, não esquenta, não!
A Vovó tem muita imaginação!”
(batem com um dedo na testa)

 

***

Teile diesen Beitrag
Facebook
zwitschern
Telegramm
WhatsApp

ABONNIEREN Sie unser Portal mit nur R$ 8,00 pro Monat

und helfen, die Waldorfpädagogik in Brasilien zu säen. Hier unterschreiben.

Höhepunkte
zusammenhängende Posts
Literatura disponível

Der Inhalt dieser Website darf für nichtkommerzielle Zwecke unter gebührender Anerkennung der Autoren und der Website verwendet und gemäß der Lizenz ohne Änderungen weitergegeben werden.
Creative Commons 4.0