Fest von São João in Brasilien

 

Impressão ou PDF

 

Jogral über die Regionen Brasiliens

Theaterstück von Ruth Salles

Der Vorschlag für diesen Minnesänger ist, dass Klassen jüngerer Kinder zwischen jeder Strophe mit Liedern und Tänzen auftreten, die typisch für jede Region Brasiliens sind. Die Klasse kann in 7 Chöre aufgeteilt werden.

CHOR 1:
- Hey, Saint John,
Lassen Sie Ihr Boot für eine Weile im Jordan
und sehen Sie, was es für Sie getan hat
dieses Mädchen, das Sie hier sehen
In diesem Land der Sonne und des Strandes,
von Pampa, die sich ausbreitet,
von Wald und Blume.
Mit Liebe,
die erde sammelt
was der Wind der Zeit verließ
und das Gedächtnis der Menschen erinnert sich…

Eta Jongo, Catering, Abanhenhenga!
Êta Mongo Kam in Mythen und Legenden herum!
Wer war es, der getanzt hat?
Wer sagte?
War es der Indianer, war es der Schwarze, war es der Weiße?
Es war diese Rassenmischung,
diese Dreifaltigkeit, die sich verflechtet?
Es ist ein hübsches Spiel,
Jongo, Ciranda, Catering, Abanhenhenga!

CHOR 2:
– Hey, Saint John der Reisende!
Dein Herz dehnt sich nicht aus
beim Durchqueren eines so großen Landes?
Schau nach Südosten, die Natur feiert,
die der Gitarrist in seinem Ständchen singt.
Hören Sie die bereite Herausforderung, schätzen Sie den Schnitt,
das Hin und Her des Stepptanzes!
– Zieh an der Schnur, Kumpel!
êh Box, Reco-Reco und Tamburin!

CHOR 3:
– Reisender, schau dir jetzt den Mittleren Westen an,
Der wilde Sumpf,
der Lehmheber, der Jaburu,
der saci-pererê macht einen sururu,
Verlassen in der Lichtung und in der Dicke
deine Spur des Unheils.
Schau dir den Prospektor an,
der Jaguarjäger
und der Cowboy
die Herde spielen!
Komm schon, Reisender, mach dich bereit
und lauschen Sie der Viola do repentista!

CHOR 4:
– Lass uns nun nach Norden gehen, Reisender,
Dort, wo die Pororoca erstaunlich ist,
wo der Amazonas in der goldenen Sonne
es ist eine silberne Liste
das Grün des großen Waldes kratzen!
Schau auf den Ochsen, schau auf den Ochsen, schau auf den Ochsen Bumba!
Hey, mein Ochse Surubim, êh boi brabo!
Wenn er vor mir wegläuft, pack ich ihn am Schwanz!

CHOR 5:
– Schauen Sie sich die südlichen Pampas an, São João,
der Gaucho mit seinem Kumpel!
Schau dir die überfüllte Ranch von Gauchada an,
Trinkkumpel und Laufstute!
Der Ochse fällt mit Bolas und allem!
Eta, klobiger Spaß!
Schau dir den Gauchinha an, mein Geschenk,
wer wird tanzen, damit wir uns erfreuen!

CHOR 6:
– Sieh dir den Nordosten genau an, Reisender:
Klare Dünen, rote Sonne,
der Babassu, der Carnauba.
Schauen Sie sich die Mandingueira-Kuh an, die den Hügel erklimmt!
Achtung! Hast du gute Espadrilles?
Es gibt einen achten Baum unter den flachen Kakteen.
Der Wind tanzt einen Maracatu
mit deinem Summen.
Ist es wirklich ein Summen, das erklingt?
Oder wird es ein Zombieruf sein?

CHOR 7:
– Wir haben unsere Show bereits gezeigt,
Wir singen schon unser Lied,
aber das brasilianische Brasilien, ein großes Land,
öffne die Türen nach draußen –
breitet sich überall aus.
Ein Tanz kam aus Frankreich!
Mal sehen, wie man tanzt!
Es ist die Imperial Hall Gang,
und contradanza war der offizielle Name,
aber es ist eine Änderung des Wortes, es ist eine Änderung, ja!
Kontratanz bedeutet:
"LANDTANZ"!
Es ist Country-Tanz!
Lasst uns die Bande sehen, Leute!

 

***

Teile diesen Beitrag
Facebook
zwitschern
Telegramm
WhatsApp

ABONNIEREN Sie unser Portal mit nur R$ 8,00 pro Monat

und helfen, die Waldorfpädagogik in Brasilien zu säen. Hier unterschreiben.

Höhepunkte
zusammenhängende Posts
Literatura disponível

Der Inhalt dieser Website darf für nichtkommerzielle Zwecke unter gebührender Anerkennung der Autoren und der Website verwendet und gemäß der Lizenz ohne Änderungen weitergegeben werden.
Creative Commons 4.0