Capítulo do livro Pedagogia Waldorf 100 anos+
Foto de Flávio D’Ávila de Moraes – Escola Waldorf Novalis SP
A teoria dos temperamentos – melancólico, colérico, sanguíneo, fleumático – que representam características do comportamento humano, remonta a Empédocles, na antiga Grécia, que os relacionou com os quatro elementos naturais – terra, fogo, ar, água. Hipócrates os chamava de quatro humores. Posteriormente foram também estudados por Kant, Wilhelm Wundt, e mais recentemente pelo psicólogo inglês H.J.Eysenck. (1) Steiner aprofundou este estudo a partir da Antroposofia, e considera o conhecimento dos temperamentos essencial para o professor.
“O homem realmente está dentro de uma corrente que podemos chamar de corrente da hereditariedade, das características herdadas. A isso, porém, ainda se acrescenta, nele, algo diferente, que é o mais íntimo cerne espiritual da entidade humana. Assim, o que o homem trouxe do mundo espiritual une-se com o que o pai, a mãe, os antepassados lhe podem dar […] Aquilo que se coloca entre a linha hereditária e a linha que representa a nossa individualidade expressa-se pela palavra “temperamento”[…], é algo como a fisionomia de sua individualidade mais íntima.” (2) Rudolf Steiner
O conhecimento dos temperamentos pode ajudar o professor a lidar com os alunos, e principalmente com aqueles que têm um dos temperamentos muito preponderante, pois estas são as crianças mais difíceis de educar. O desafio para cada um de nós é ter um temperamento o mais equilibrado possível, principalmente sendo um professor. Tendo controle sobre seu próprio temperamento, o professor pode ajudar melhor cada aluno a harmonizar seu temperamento. Ao contrário, se o professor for um colérico extremo, por exemplo, poderá ser um tirano na classe, ou se for um fleumático extremo, não conseguirá entusiasmar os alunos a aprender.
Cada ser humano tem uma mistura diferente dos quatro temperamentos. Os temperamentos colérico x fleumático e sanguíneo x melancólico são antagônicos, e assim, geralmente, temos um temperamento preponderante, seu oposto é fraco, e características dos outros dois podem aparecer em níveis intermediários.
O teatro, exemplificado na foto ao lado, é uma atividade que todas as classes do ensino fundamental realizam numa escola Waldorf, e é uma das opções que os professores experientes têm para atuar de forma terapêutica junto a alunos que tenham temperamentos muito unilaterais, escalando-os para papéis que possam representar uma dificuldade que eles precisem superar.
Hauptmerkmale der Temperamente
CHOLERISCH | BLUT | PHLEGMATISCH | melancholisch | |
Aussehen | Kurz, stämmig, aufrecht, stämmig, dickhalsig. | Schlank, elegant, gut ausbalanciert. | Kräftig, kräftig, rund. | Groß, knochig, schwergliedrig, Kopf gebeugt. |
Boden | Fest, graben Sie Ihre Fersen in den Boden. | Leicht, auf Zehenspitzen schießend. | Ondulante, lento. | Langsam, mit Neigung zum Bücken, gebückter Gang. |
Augen | Energiegeladen, aktiv. | Tanzend, lebendig, fröhlich. | Schläfrig, lethargisch, fast immer halbgeschlossen. | Tragisch, traurig, sorry. |
Gesten | Kurz, hart, abrupt, plötzlich. | Anmutig, lebhaft. | Langsam, absichtlich, überlegt. | entmutigt |
Redeweise | Stark, abrupt, nachdrücklich, ausdrucksstark, energisch, beabsichtigt, angemessen. | Eloquente, com linguagem floreada. | Nachdenklich, logisch, natürlich. | Hesitante, fraco, não completando as frases. |
Beziehungen | Freundlich, solange man die Führung behalten kann. | Amigável com todos, caprichoso, mutável, inconstante. | Freundlich, aber zurückhaltend, unsensibel, teilnahmslos. | Schwach und Sympathie nur für Gefährten im Unglück. |
Gewohnheiten | Er muss alle mit seiner Animation anstecken | Es ist flexibel, es hat keine festen Gewohnheiten. | Mag Routine, hat feste Gewohnheiten. | Liebt einsame Beschäftigungen. |
Lebensmittel | Er mag scharfes, gut zubereitetes Essen. | Pinch, mag schönes Essen, gut präsentiert. | Isst sehr gehaltvolles Essen und alles. | Er ist akribisch und mag süße Speisen. |
Kleidung | Mag es individuell und skurril. | Mag neue und bunte Dinge. | Es hat einen konservativen Geschmack. | Wählen Sie leblose und schlampige Kleidung. Es ist schwer zufrieden zu stellen. |
Beobachtungsgabe | Untersucht, worauf es ankommt, vergisst aber. | Beobachte alles, aber vergiss alles. | Observa e relembra tudo com exatidão, quando suficientemente desperto. | Beobachtet wenig, erinnert sich aber an alles. |
Erinnerung | Arm | Sehr arm | Gut in Bezug auf die Außenwelt. | Gut in Bezug auf sich selbst. |
Interesse | Die Welt, sich selbst und die Zukunft. | die unmittelbare Gegenwart | Das unbeteiligte Geschenk. | sich und die Vergangenheit. |
Einstellungen | Befehlend, aggressiv und schließlich verständnisvoll. | Nett, freundlich und verständnisvoll. | Einfühlsam, objektiv. | Egoistisch, rachsüchtig, Selbstaufopferung im Leidensfall. |
Anordnung | Angeberisch, enthusiastisch, edel, großmütig, großzügig, intolerant, ungeduldig und abenteuerlustig | Sanft, freundlich, wechselhaft, oberflächlich, wankelmütig, ungeduldig, verantwortungslos. | Treu, beständig, lethargisch, zufrieden, mütterlich, zuverlässig. | Selbstbezogen, launisch, ängstlich, depressiv, tyrannisch, hilfsbereit, künstlerisch. |
Lieblingszeichnungen und Gemälde | Vulkane, Abgründe mit der Eroberung von Hindernissen. Kräftige Farben. | Viele leuchtende Farben, Details und Bewegungen. | Weich, langweilig, uninteressant, unfertig aussehend. | Harmonische und kräftige Farben. Versuchen Sie, zu sehr ins Detail zu gehen. |
Quelle: Colégio Waldorf Micael-Team
Die Reaktion des Kindes auf verschiedene Situationen, je nach Temperament.
CHOLERISCH | BLUT | PHLEGMATISCH | melancholisch | |
auf den Spielplatz fallen | Finden Sie den Grund außerhalb von sich selbst. Jemandem die Schuld geben. Sei stolz auf deinen Schmerz | Frage: „Bin ich gestürzt?“ Weine für einen Moment und vergiss es. | É estoico, levanta-se e continua impassível. | Aguenta e assume a dor “insuportável”. O mundo está prestes a acabar, e foi feito pra me machucar. |
Tour abgesagt | Er beherrscht die Situation, versammelt die Gruppe zum Protest. | Schätzen Sie die Neuheit und denken Sie über Alternativen nach | Gleichgültig. Er wird es nicht vergessen, aber er ist nicht rachsüchtig. | Ich wusste die ganze Zeit, dass es abgesagt werden würde, nur um ihn zu verletzen. |
neuer Lehrer | Möglicher Rivale. Sie müssen den Lehrer der Klasse vorstellen. Es kann sowohl helfen als auch behindern. | Jemand Neues. Genieße die Situation. | Gibt nach einigen Wochen zu, dass es einen neuen Lehrer gibt und nennt ihn nicht mehr beim Namen des vorherigen. | Neuer Feind. Gerade als er anfing, sich an den vorherigen zu gewöhnen. Mehr Leid. |
Eine Aufgabe | Er eilt darüber und vervollständigt es. | Er findet es einfach und interessant, gibt es aber bald auf, wenn die Neuheit nachlässt. | Denken Sie nach, reflektieren Sie, planen Sie und haben Sie Schwierigkeiten, rechtzeitig fertig zu werden. | Eine weitere Last im Leben, die er zu tragen hat. |
Quelle: Colégio Waldorf Micael-Team
Embora os temperamentos sejam características individuais, podemos considerar que, como grupo, as crianças são mais sanguíneas, os adolescentes são mais coléricos, os adultos mais melancólicos e os idosos se tornam mais fleumáticos. Segundo Steiner, os temperamentos não devem ser encarados como “falhas” a serem combatidas (ênfase do autor). Nenhum deles em si é bom ou ruim, exceto quando é unilateral, extremamente preponderante sobre os demais. A aplicação desse conhecimento é feita de forma muito cuidadosa, tomando cuidado para não rotular as crianças de acordo com os temperamentos.
Todo temperamento unilateral denota algum desequilíbrio, que na escola pode ser tratado pedagogicamente. Este desequilíbrio é, na verdade, um tipo de força que a criança tem demais, e que ela precisa “gastar”. Assim, o professor precisa aprender a atuar com cada criança de acordo com as características de seu temperamento, e não simplesmente tentar forçá-la a mudá-lo, aplicando castigos etc. Steiner afirma que o temperamento está fundamentado na natureza mais íntima do homem e devemos levar em consideração que só conseguiremos amenizá-lo de forma pedagógica. Só a partir da exercitação dirigida do próprio temperamento é que ele cria forças para transformar-se. “Sendo assim, não contamos com o que a criança não tem, mas com o que ela tem”. (3) Steiner indica algumas estratégias básicas para lidarmos com as crianças de acordo com seu temperamento predominante:
BLUT
Mais do que qualquer outra, a criança sanguínea precisa desenvolver o amor pelo professor. Para educá-la, devemos fazer-nos amar por ela. “Amor é a palavra mágica. É por esse caminho indireto do afeto por uma determinada personalidade que toda a educação da criança sanguínea precisa passar”. Esta criança se caracteriza por não conseguir manter algum interesse duradouro, e tem dificuldade em terminar tarefas longas, como ler um livro muito grande. Precisamos então tentar descobrir o que pode interessá-la mais, e escolher atividades com as quais ela possa ser sanguínea. É muito importante ela conseguir terminar o que começa.
“Precisamos tratar de cercar a criança com toda sorte de coisas pelas quais ela nutre um interesse mais profundo. Então ocuparemos a criança com tais coisas, por espaços de tempo determinados, coisas em que um interesse passageiro é justificado, junto às quais ela, por assim dizer, pode ser sanguínea, coisas que não merecem que a pessoa mantenha interesse por elas. Devemos deixar que estas coisas falem à sanguinidade, devemos deixar que elas atuem sobre a criança; e então devemos tirá-las dela, para que a criança as deseje novamente e elas tornem a lhe ser dadas. Devemos, assim, deixar que elas atuem sobre a criança.” (4) Rudolf Steiner
CHOLERISCH
Ao contrário do sanguíneo, o colérico não conseguirá facilmente sentir amor pelo professor, mas existe um outro caminho indireto para ajudar em sua educação: respeito e admiração por uma autoridade. Steiner nos esclarece que “para a criança colérica temos, sinceramente, de ser dignos de respeito e estima, no mais elevado sentido da palavra. Não se trata, no caso, de nos tornarmos queridos por nossas qualidades pessoais, como no caso da criança sanguínea; o que importa é a criança colérica sempre poder acreditar que o educador sabe o que faz […] Devemos cuidar para ter nas mãos as rédeas firmes da autoridade, nunca demonstrando ignorar como agir.” É muito importante para toda criança aprender a ouvir e respeitar um Não, especialmente um colérico.
O colérico tem um grande ímpeto de liderar e realizar coisas. Para controlar este ímpeto em sala de aula, o professor sempre lhe deve propor o que é difícil de realizar, sendo importante, inclusive, que ele não consiga vencer todos os obstáculos e que perceba que não é sempre o dono da verdade. “Devemos criar obstáculos, de forma que o temperamento colérico não seja reprimido, mas possa justamente expressar-se através do confronto com determinadas dificuldades que ela [a criança] tem que superar […]. Devemos organizar o ambiente de modo que esse temperamento colérico possa esgotar-se ao ter de superar obstáculos.”
Quando um colérico tem seu ataque de fúria, em vez de tentarmos reprimi-lo na hora, o que costuma ser impossível, o remédio é dar-lhe logo uma atividade difícil, para esgotar sua cólera, e comentar o motivo da cólera só depois que ela houver passado. (5)
melancholisch
A criança melancólica tem a característica de achar que o mundo está contra ela, que tudo acontece para feri-la, e apega-se profundamente aos obstáculos. A via de acesso do educador para o melancólico são as dificuldades e sofrimentos que o próprio professor teve de viver. A criança precisa sentir que o professor já passou por sofrimentos. Steiner sustenta que “a criança melancólica é predisposta ao sofrimento; ela tem capacidade para sentir dor, desengano; isso está arraigado em seu íntimo, não podendo ser extinto à força – porém pode ser desviado […] Uma pessoa que, com sua narrativa, pode fazer com que o melancólico chegue a sentir como ela foi provada pelo destino, essa traz um grande benefício a esse tipo de criança”. (6)
De nada adianta tentar alegrar ou consolar um melancólico, a não ser fazer com que sua melancolia piore ainda mais. É preciso que ele vivencie dores justificadas, que ele saiba que sofrimentos existem, e como os homens podem triunfar sobre eles. E é importante demonstrar que respeitamos os sacrifícios que ele faz e os obstáculos que supera. O aluno melancólico precisa sentir que o professor tem uma atenção especial para ele, e não devemos lhe dar uma tarefa qualquer. Ele precisa sentir que está fazendo algo por alguém, um sacrifício pelo professor, por ele ou pela classe; aí ele faz um bom trabalho.
PHLEGMATISCH
A criança fleumática tem dificuldades para se envolver com o que acontece ao seu redor. Seu ponto negativo é esta falta de interesse. Para conseguir seu interesse o melhor caminho é promover sua integração com outras crianças, para que conviva com os interesses de seus colegas. No entender de Steiner, não são as coisas por si mesmas que atuam sobre o fleumático. Não é através de um assunto da tarefa escolar ou doméstica que conseguiremos interessar o pequeno fleumático, e sim através do caminho indireto, passando pelos interesses de outras crianças da mesma idade. Ele tem a capacidade de ouvir e de ajudar. É justamente quando as coisas se refletem em outras pessoas que estes interesses se refletem na alma da criança fleumática. (7)
Também é importante, como nos outros temperamentos, aproveitar e valorizar suas características para envolvê-los no aprendizado. Fleumáticos aprendem devagar, mas têm ótima memória, são bons planejadores e persistentes no que fazem, e têm dificuldades para se arriscar a fazer coisas novas. O autor sugere que “procuremos propiciar acontecimentos em que a fleuma seja oportuna. Devemos dirigir a fleuma para os objetos certos, diante das quais se possa ser fleumático. Com isso podem ser obtidos, por vezes, magníficos resultados junto à criança pequena”.
OS TEMPERAMENTOS NA SALA DE AULA
Neben dem Studium, wie man individuell auf das Temperament des Kindes einwirkt, ist es notwendig zu wissen, wie man es im Klassenzimmer besser handhabt. Die Schüler sollten nach vorherrschendem Temperament gruppiert werden. Anders als wir zunächst dachten, sprechen Sanguines beispielsweise nicht mehr, weil sie zusammenbleiben. Auf diese Weise tragen sie ihre Exzesse untereinander ab. Sanguiniker neigen dazu, ihrer Unruhe müde zu werden, Phlegmatiker ihrer Unbeweglichkeit und so weiter. Choleriker werden weniger miteinander reden als nebeneinander zu sitzen.
Os coléricos são aqueles aos quais o professor vai pedir mais ajuda. Segundo afirma a professora Celina Targa, para lidar com a energia do colérico é importante dar sempre atividade para ele, inventar coisas para ele fazer! “Vá buscar na secretaria uma apostila.” Ou então: “Por favor, abra a porta aqui pra mim que está calor.” “Abra a janela.” “Apague a lousa.” Devemos dar atividade para ele, que é disso que ele gosta e ajuda a desanuviar.” (8)
Os fleumáticos devem ficar separados dos coléricos e perto do professor, pois tendem a querer ser mais espectadores do que participantes da aula. Os fleumáticos não gostam de muita agitação. Targa afirma que “então eles precisam ficar próximos do professor porque daí a gente pode acompanhá-los melhor. […] Onde eles se sintam cercados diante de um palco. Então as primeiras fileiras são um lugar muito bom, pois senão eles ficam esquecidos”. Já os sanguíneos, como gostam muito das novidades, ajudam o professor a disseminar o assunto entre os colegas. Podem ficar entre os coléricos e os fleumáticos. Os alunos com maior potencial de tumultuar os trabalhos devem ficar nos extremos da primeira fileira, e nunca no centro da sala. Os melancólicos, segundo Targa, “precisam de calma. Eles não gostam dessa turbulência do colérico. Isso faz mal para o melancólico. Então uma região mais acolhedora, quente, em geral perto das janelas num cantinho”. Aqui estamos considerando uma sala de aula organizada em fileiras, mas essa organização pode ser adaptada também para outras configurações do espaço. De tempos em tempos o professor pode ir fazendo pequenas mudanças e variações, mas sempre sem perder de vista a harmonia da classe. Para atuar positivamente sobre os temperamentos de seus alunos, é essencial que o professor trabalhe seu próprio temperamento. Esta disposição anímica é, segundo Steiner, de suma importância, pois a criança é educada ‘de alma para alma’.
“É incrível o que se passa nos fios subterrâneos que vão de uma alma à outra. Muita coisa acontece quando os senhores permanecem impassíveis diante de uma criança colérica, ou quando se interessam intimamente pelo que se passa numa criança fleumática. Aí a própria disposição anímica terá, no plano suprassensível, um efeito educativo sobre a criança. A educação se realiza pelo que os senhores são, […] em meio às crianças. Nunca percam, realmente, isso de vista.” (9) Rudolf Steiner
Quadro 6 – Outras sugestões para lidar com as crianças de acordo com os temperamentos
CHOLERISCH | BLUT | PHLEGMATISCH | melancholisch | |
Aktivität anregen | eine Herausforderung starten | um einen persönlichen Gefallen bitten | Verwenden Sie Schock- und Angriffstaktiken. Sprechen Sie direkt und kommen Sie zum Wesentlichen. | Erklären Sie, wie andere leiden werden, wenn er versagt. |
Bei Abmahnung | Erinnern Sie sich danach an das Fehlverhalten und debattieren, untersuchen und diskutieren Sie. | Gleich ein freundliches Wort. | Handeln Sie sofort. | Machen Sie bald auf die späteren Folgen aufmerksam. |
Allgemeines | Stellen Sie Geschichten oder Beschreibungen bereit, bei denen Leichtsinn gefährlich oder lächerlich wird. Viele verschiedene Dinge zu verschenken, sie zu einer Herausforderung zu machen. | Bieten Sie lebendige Geschichten mit spannenden Beschreibungen, mit kontinuierlichen und abwechslungsreichen Rahmen. Geben Sie viele verschiedene Dinge zu tun. | Erzähle gleichgültige Geschichten auf apathische Weise. Weisen Sie eine Aufgabe zu und beschließen Sie, sie durchzuziehen. | Erzählen Sie Geschichten oder beschreiben Sie traurige Ereignisse, um zu zeigen, wie der menschliche Geist manchmal triumphiert. Sich für Traurigkeit interessieren und sie bitten, jemandem zu helfen, der weniger fähig ist. |
Quelle: Colégio Waldorf Micael-Team
Literaturverzeichnis
- Apud CARLGREN, Frans und KLINGBORG, Arne. Erziehung zur Freiheit – Die Pädagogik Rudolf Steiners. 2006, p. 69.
- Steiner, Rudolf. Das Geheimnis der Temperamente. 2002, p. fünfzehn.
- Steiner, Rudolf. Das Geheimnis der Temperamente. 2002, p. div.
- Steiner, Rudolf. Das Geheimnis der Temperamente. 2002, p. div.
- Steiner, Rudolf. Das Geheimnis der Temperamente. 2002, p. div.
- Steiner, Rudolf. Das Geheimnis der Temperamente. 2002, p. div.
- Steiner, Rudolf. Das Geheimnis der Temperamente. 2002, p. div.
- TARGA, Celina AN Klasse aus dem Projekt Dom da Palavra (Video aufgezeichnet). 2008
- Steiner, Rudolf. Die Kunst der Erziehung III: Pädagogische Diskussionen. 1999, p. 18.
***