radio spring
Escola Jardim Primavera – Ubatuba SP Conheça um belo projeto criado para comemorar São João nesta quarentena. Ouça aqui a Rádio Primavera!
Escola Jardim Primavera – Ubatuba SP Conheça um belo projeto criado para comemorar São João nesta quarentena. Ouça aqui a Rádio Primavera!
poem by Friedrich Theodor Vischer translated and recreated by Ruth Salles Poor Guigo clumsy! What does he do? Licked from the enchanted pot. Who comes after? Oh, it's Dida! And this mighty fairy comes angry.
poem by Christian Morgenstern translated and recreated by Ruth Salles In the bush there is a giant who has a pay phone, and who finds the rumble of thunder whispering.
with Carlos Maranhão, priest of the Christian Community of São Paulo SP
por Maria Aparecida do Nascimento Dias A história incrível da pintura do muro da escola EMEI Dr. José Calumby Filho, a primeira escola Waldorf pública em Aracaju SE, onde a equipe do Instituto Social Micael logrou envolver toda uma comunidade, contando até com a assessoria dos pixadores do bairro.
Peça de Natal de Oberufer – versão para o português de Ruth Salles A COMPANHIA: o Cantor da Árvore, o arcanjo Gabriel, o Senhor Deus, Adão, Eva, o Diabo.
Peça de Natal de Oberufer – versão para o português de Ruth Salles A COMPANHIA: O anjo Gabriel, o rei Melquior, o rei Baltazar, o rei Gaspar, o Pajem, Maria, José, Villigrazia, o rei Herodes, o Lacaio, o Capitão, o Soldado, os três judeus: Caifás, Pilatos, Jonas (Judas) e o Diabo. Todos estão sentados em…
Peça de Natal de Oberufer – versão para o português de Ruth Salles A COMPANHIA: o Cantor da Estrela, o anjo Gabriel, Maria, José, os estalajadeiros Rufino, Sérvilo e Tito, os três pastores, João, Chico e Pedro, e o quarto, Tião, fazem sua entrada cantando:
Fórum Internacional do Movimento Pedagógico Waldorf – Círculo de Professores Waldorf As mídias desde sempre contribuíram para a formação dos pensamentos e da cultura humana. A educação midiática na forma de linguagem falada e escrita, bem como as linhas de pensamento matemáticas (algoritmos) têm sido tradicionalmente um elemento fundamental na educação escolar. Hoje em…
conto dos Irmãos Grimm tradução de Renate Kaufmann revisão de Ruth Salles Uma pobre viúva morava numa pequena choupana isolada. Na frente da choupana havia um jardim com duas roseiras. Uma dava rosas brancas, e a outra, rosas vermelhas. A viúva tinha duas filhas, que se pareciam com as roseiras: uma se chamava Rosa Branca,…
conto dos Irmãos Grimm tradução de Renate Kaufmann revisão de Ruth Salles Era uma vez um homem e uma mulher que, há muito tempo, desejavam em vão um filho; finalmente, a mulher teve esperança de que o adorado Deus satisfaria seu desejo. Nos fundos da casa havia uma janelinha, de onde se podia ver um…
conto dos Irmãos Grimm tradução de Renate Kaufmann revisão de Ruth Salles PRIMEIRO CONTO Era uma vez um sapateiro que ficou tão pobre, embora a culpa não fosse dele, que por fim só tinha couro para um único par de sapatos. Então, à noite, ele cortou o couro, para fazer os sapatos na manhã seguinte;…