The oak and the grass

Fábula de Esopo Um alto e soberbo carvalho crescia ao lado de um riacho, e tão orgulhoso estava da sua altura e frondosa ramagem, que desprezava o humilde capim que vivia aos seus pés. Um dia o capim perguntou-lhe por que razão era tão orgulhoso. – “De todas as árvores que crescem por estas redondezas sou eu…

The paw of the golden eggs

Fábula de Esopo Certo homem tinha uma pata que todos os dias punha um ovo de ouro. Pensando que encontraria nas entralhas de tão rendosa ave uma grande quantidade do valioso metal, resolveu matá-la. No entanto, ao abri-la, teve a triste surpresa de ver que por dentro ela era perfeitamente igual às outras patas. ***

The donkey dressed in the lion's skin

Fábula de Esopo Certo burro vestiu uma pele de leão que encontrou no caminho e encheu de susto todos os animais, que fugiam ao vê-lo. O asno felicitava-se a si mesmo por se ver assim tão temido e respeitado, e até seu amo, que andava procurando-o, por julgá-lo perdido, se atemorizou quando o viu de…

The wild boar and the fox

Fábula de Esopo Um javali afiava os dentes caninos no tronco de uma árvore, e uma raposa que o viu perguntou-lhe para que o fazia, se não havia necessidade disso. – “Faço-o”, respondeu o javali, “porque, tendo minhas armas preparadas, posso defender-me sempre que for preciso.” ***

The Thief and the Dog

Fábula de Esopo Um ladrão entrou de noite numa casa. Um cão que lá havia começou a ladrar. Para que ele se calasse, o homem deu-lhe um pedaço de pão. Então o cão disse-lhe: “Para que me dás este pão? Dás-mo para me obsequiares ou para me enganares? Se matares e roubares o meu amo…

The fisherman and the mullet

Fábula de Esopo Um homem estava pescando num rio e apanhou uma pequena tainha. Enquanto lhe tirava o anzol para a meter na cesta, ela abriu muito a boca, implorando piedade e pedindo ao pescador que a jogasse no rio. O homem perguntou-lhe por que razão devia assim proceder, e o peixe respondeu-lhe: -“Porque ainda…

The rook and the doves

Fábula de Esopo Chegou aos ouvidos de uma gralha que em certo pombal viviam, copiosamente alimentadas, umas pombas. Pintou-se então de branco, para se disfarçar, e meteu-se entre elas como se fosse do bando. As pombas não reconheceram a intrusa enquanto ela não abriu o bico, mas um dia, em que se esqueceu do seu…

The city mouse and the country mouse

Fábula de Esopo Ia passeando um rato da cidade e encontrou outro que habitava no campo, que o convidou a entrar em sua toca e lhe ofereceu bolotas, favas e cevada; comeram com a maior alegria. Por sua vez, o rato da cidade convidou o do campo a ir aos seus domínios. Quando se encontravam…

The old hunting dog

Fábula de Esopo Um velho cão de caça, que trabalhara muito durante longos anos, estava doente e cansado. Por ocasião de uma batida de caça aos veados, foi ele o primeiro a alcançar um deles. Agarrou-o por uma das patas, mas os dentes não tiveram força para o segurar bem, e o veado conseguiu fugir.…

The fox and the lion

Fábula de Esopo Uma raposa encontrou pela primeira vez um leão; seu aspecto feroz e os terríveis rugidos aterraram-na. Pôs-se a tremer e quase morreu de medo. Em outra ocasião, encontrou de novo o rei dos animais e seu espanto já não foi tão grande; esteve mesmo admirando-o de soslaio. Quando pela terceira vez se…

the snow queen

Tale by Hans Christian Andersen Translated by Ruth Salles First story, which tells of the mirror and the shards One day, the devil was in a very good mood, for he had made a formidable mirror. Everything good and beautiful that was reflected in him was shrinking until there was almost nothing left; and what didn't...

the lead soldier

Tale by Hans Christian Andersen Translation by Ruth Salles Once upon a time there was a platoon of twenty-five tin soldiers, all brothers, for they were born from the same old tin spoon. They had shotguns on their shoulders, staring straight ahead, and their uniforms were red and blue. And once upon a time there was a…